有一堆明明设定是外国人,
但骨子里跟剧情上表现还是他妈的日本人,
最经典的就是IS,
我根本不知道设计联合国的用意在哪。
少女战车那种,
全部都是披着外国皮的日本人,
或着我老婆库特,
从小在日本长大的外国人,
这种描写才比较正常。
老实说要写的好势必要在两个文化都待一段时间,
榎宫祐有这条件,
不过游戏人生异世界,
也不用写啥文化差异。
所以动漫里有描写好的非日本人吗?
作者:
Novex (Novex)
2019-06-26 02:03:00第一个想到的也是文革
作者: okitekawa (多分、橘。) 2019-06-26 02:04:00
风声太大
我一直在找近期动画有没有日语说不好的外国人很多都是配奇怪的腔调或句尾词 但句结构复杂度完全不像是到日本没多就学得来的
作者:
P2 (P2)
2019-06-26 02:39:00袋鼠妈妈
作者:
umdfk (村长)
2019-06-26 02:44:00他看出我的破绽来啦!!~
作者: feelsbadman (so sad) 2019-06-26 03:02:00
文革真的赞
jojo是连日本人都写得像外国人了...森薰老师的作品里的外国人应该都很道地黄金神威里的俄国人也是
作者: fst57901 2019-06-26 03:41:00
回楼上上"乒乓"里的角色
作者:
aram9527 (特殊连杀双管霰弹枪)
2019-06-26 03:42:00我妈包的那馄饨 好像还可以
不用翻译了,教练,戴眼镜的听得懂我在说什么,对吧?
作者: lanhyi (lanhyi) 2019-06-26 04:00:00
文革成功在配音员是正版的中国人,有帮忙形塑人物形象
作者:
JamesHunt (Hunt The Shunt)
2019-06-26 04:01:00恶魔的蓝调?
作者:
MapleT (枫)
2019-06-26 04:17:00罗马浴场?作者在意大利十几年
作者:
tikik5 (岛辉)
2019-06-26 04:34:00想家啦
作者:
Litan (*N)
2019-06-26 08:04:00文革想家啦
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2019-06-26 08:38:00文革每一句台词都是经典
作者:
mikuo3939 (Trapezius)
2019-06-26 09:25:00石头门的教授?
作者:
guepard (刺猬树)
2019-06-26 09:38:00文革
作者:
nastim (纳兹丁)
2019-06-26 10:07:00军火女王
作者:
Kowdan (尻蛋)
2019-06-26 10:19:00文革 想家啦
作者:
ogami (花组欧嘎米)
2019-06-26 10:32:00风声太大 听不清楚
作者:
aa23512b (reverie)
2019-06-26 11:38:00文革 帅
作者:
kingroy (手残总比脑残好)
2019-06-26 12:05:00东方不败