Re: [讨论] 日本的声优与其他语言声优的比较

楼主: e446582284 (ef225633)   2019-06-18 18:08:34
※ 引述《Muma5566 (木马56)》之铭言:
: https://youtu.be/5E894CbvOAI
: 比如说只狼 日语/英语的比较
: 日语的枭跟鬼形部很明显跟英语的有不小的差距
: 当然可以听出英语版很努力的想要表达 但就是少了点味道
: https://youtu.be/jakLeunGJGU
: 或是说波罗斯 这个差距更明显
: 还有其他例子 本来想举dio的 不过想想是子安 当我没说
: 在我看来 绝大部分都是日配碾压
: 不知道是习惯了日配 而导致听其他配音觉得少了点味道
: 还是日配就是猛 我是觉得是后者啦
: 大家怎么看?
: 会有这个问题是看到有些欧美人看动画竟然听的是英配
: 怎么说呢 总觉得是种亵渎 就好像披萨加凤梨一样
其实我个人觉得一般情况日配没特别碾压
尤其不是以日本文化为主题的创作
像游戏巫师3、超级英雄电影
我很难接受美式风格的内容,配音却是日文
虽然还是很多人都喜欢去改日配就是了......
不过日本配音在自己的领域我觉得是有碾压
尤其是一些知名女声优,配一些特殊角色
像我喜欢的里界4天王 北都南
她的萝莉角每句中的抖音和语尾气音,都让人回味无穷
34:33开始
https://youtu.be/5gUu57-dPPY?t=2073
不知道是不是日文本来就强在女生的语尾助词、拟声词
这个我在其他语言的配音就很少有同样的感觉
作者: v789678901 (阿玮)   2019-06-18 18:12:00
感觉日本声优们会比较著重在语气的感觉,有些细节挺不错的
作者: www8787 (进击derLoser®)   2019-06-18 18:13:00
也有很多的人喜欢其实是被驯养出来的
作者: goenitzx   2019-06-18 18:17:00
我是不知道现实中讲日语小女孩会不会这样讲话 可是听到英语系小女孩没听过一堆奇怪的音
作者: slx54461   2019-06-18 18:26:00
个人认为萌音的确是日配辗压中、英,应该跟日文少卷舌有关系。
作者: raura ( )   2019-06-18 21:29:00
我看很多日剧也看过很多日本童星演戏,这种“萝莉音”不是现实日本萝莉会发出来的声音大人才会故意用语尾助词、拟声词装萌

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com