[恸恸]哥吉拉2:网络盗版是台湾流出

楼主: tontontonni (只有眼泪是真的)   2019-06-18 10:12:09
令人难过的消息
网络盗版平台上的哥吉拉2是台湾流出的
繁体字……
上一次复仇者4的盗版也是台湾流出
这次不能酸阿共了
大陆平台都在看台湾流出的盗版
https://i.imgur.com/lgpU9r3.png
哥吉拉2的声光效果一定要看现场巨幕厅才会有feel噢
哥2还在上映中,有兴趣一定要去电影院看!
作者: roywow (BeeeeeZ)   2019-06-18 10:13:00
消息来源呢=ㄦ
作者: Queen (Queen)   2019-06-18 10:15:00
我们平时很乖都是阿共教坏我们
作者: CrazyLord (Lucian)   2019-06-18 10:16:00
电影板记得有人提过 他碰到盗录 跟戏院工作人员反应却没下文之前复4一些盗录片段也很明显看到繁体字幕…有人知道在youtube检举该用什么选项吗 前阵子想检举却不知道选项怎么选
作者: an94mod0 (an94mod0)   2019-06-18 10:22:00
记得以前规定是版权所有者才能检举?
作者: gaym19 (best689tw)   2019-06-18 10:23:00
这种特效片还看盗录 发病喔
作者: linzero (【林】)   2019-06-18 10:24:00
水管也有过原创的个人创作被检举盗版后被砍的案例
作者: sealwow (seal)   2019-06-18 10:24:00
特效片用盗录的就根本没特效可言了,到底要看什么w
作者: Tiosocute896 (荷包炸裂)   2019-06-18 10:33:00
这片就是要电影院看才爽,看盗录就不知道什么心态XD,看得那么别扭也爽吗
作者: hitsukix (胖胖)   2019-06-18 10:35:00
盗版仔心态一直都是“能看免钱为什么要花钱”
作者: john29908 (雪飘无音)   2019-06-18 10:37:00
游戏也是,能玩免钱为什么要花钱,我朋友就这样
作者: Tiosocute896 (荷包炸裂)   2019-06-18 10:40:00
未进化完全的感觉吧
作者: tony81456200 (奥拉)   2019-06-18 10:40:00
还敢笑阿共啊
作者: LeonKuo (里昂)   2019-06-18 10:41:00
穷人盗版仔只要跟人家讨论剧情 假装有看过 谁跟你特效XD
作者: iam0718 (999)   2019-06-18 10:43:00
复4在水管上第一个看到的是繁体 还蛮清晰其实有的看就好 比你想像中多 画质看了快吐血 还是有人要
作者: crazypeo45 (死刑)   2019-06-18 10:45:00
长久以来的怀疑得到结论了 工读生根本没有在训练
作者: diablo4 (暗黑破壞神4代)   2019-06-18 10:49:00
所以蜘蛛人在台湾晚上映了,感觉跟复4的盗版有没有关系?
作者: cat05joy (CATHER520)   2019-06-18 10:53:00
网络上一直都说是有关系 但我觉得不是水管检举算了吧 版权问题只有版权方才能自行检举
作者: zxc88585 (hkekq)   2019-06-18 10:54:00
抓盗录你我有责啊,下次去电影院看到有人偷拍的就到他后面拍他偷录马上出去检举
作者: cat05joy (CATHER520)   2019-06-18 10:54:00
不然就是只能等系统自己抓到水管只能狂按不喜欢隐藏那些频道
作者: et310   2019-06-18 10:59:00
看盗版到底有什么爽的 花个钱支持一下作者跟制作团队很难吗
作者: kenq5566 (肯Q)   2019-06-18 11:00:00
台湾不就这样伪善 一边笑对岸盗版大国 一边下载对岸汉化组资源 其实本版就一堆了啊
作者: tkn0108 (小涂)   2019-06-18 11:03:00
抓盗录不是有奖金吗?
作者: c28127450 (汤汤鼠)   2019-06-18 11:07:00
感觉是阿六跑来这边录 我看电影旁边的就是操中国口音然后整场电影都在用手机 本来只是觉得阿六不意外 现在想想 该不会是在录影吧
作者: CrazyLord (Lucian)   2019-06-18 11:08:00
#1SmlAlqt 电影板这篇提到的奖金问题…工作人员冷处理大概也是领不到吧我猜
作者: destiny596   2019-06-18 11:13:00
这根伪善有什么关系啊……
作者: ATONG25   2019-06-18 11:16:00
超有可能
作者: YanZiNo1 (咕叽咕叽)   2019-06-18 11:18:00
恸三小 鬼岛人素质本来就这屎样
作者: WindSucker (抽风者)   2019-06-18 11:22:00
这里漫画还贴盗版的呢
作者: snocia (雪夏)   2019-06-18 11:33:00
还满正常的,这里很多轻小说心得也用膝盖都看得出来是
作者: hoe1101 (摸摸)   2019-06-18 11:38:00
看译名就知道一堆人还在用盗版的名称来讨论
作者: egain (天国直达车)   2019-06-18 11:41:00
真丢脸 我是被人家知道我们翻译出老天鹅这种还上院线
作者: ig49999 (张思妤)   2019-06-18 11:42:00
笑死,上面一堆人在骂,阿消息来源在哪刚去电影版看根本没这消息,繁体字幕=台湾流出,你的逻辑堪忧
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2019-06-18 11:50:00
这部只有在林口威秀的4DX厅看才能彻底融入剧情
作者: charlie123qq (王牌小叮噹)   2019-06-18 11:52:00
香港也用繁体字啊
作者: CAtJason (敬请见谅)   2019-06-18 11:56:00
恸......
作者: justinchiao (甲洨斯汀)   2019-06-18 12:04:00
草拟马的一定是在台朝鲜人干的
作者: GoingMerry   2019-06-18 12:40:00
看翻译啊 哪个市会用老天饿
作者: tsairay (火の红宝石)   2019-06-18 13:01:00
香港也是繁体字啊
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2019-06-18 13:03:00
我的老天鹅啊
作者: shentotto (无名火)   2019-06-18 13:22:00
又怪台湾
作者: tsgd   2019-06-18 13:37:00
可怜
作者: sunchen0201 (想哭就要笑)   2019-06-18 13:49:00
老天鹅就台湾翻的啊,香港也用老天鹅吗?
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2019-06-18 14:09:00
等等,港台会用不同的翻译字幕?
作者: ayrtonvitas (Kimi)   2019-06-18 14:19:00
鬼岛正常发挥啦 这岛上低阶人种干垃圾事可多的勒
作者: lv256 (等级256)   2019-06-18 17:01:00
是在台湾拍的,啊是台湾人拍的吗?外国人一堆中国人一堆欸,伪善?ㄏㄏㄏㄏㄏㄏㄏㄒ
作者: PoGreg (雷格西18)   2019-06-18 17:09:00
这里也一堆看盗版动漫的好吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com