[闲聊] 中国推行游戏中配多年 怎么还有一字多音

楼主: mer5566 (あめ)   2019-06-08 14:24:03
最近在水管看到不少中国手游广告
常常听到坐骑(ㄐㄧˋ)跟坐骑(ㄑㄧˊ)两种读音
还有关卡(ㄑㄧㄚˊ)跟关卡(ㄎㄚˇ)
我以为中国推行游戏都要有中配
是为了让小孩们玩游戏不要玩到语言能力变差
结果一字多音的问题
比崇尚日配的台湾还严重
这是为何啊?
作者: VoV (VoV)   2019-06-08 14:27:00
各省份方言读音不同
作者: peter89000 (彼得二郎)   2019-06-08 14:28:00
写文本的人水准不足阿
楼主: mer5566 (あめ)   2019-06-08 14:29:00
可是中国因为方言问题 连戏剧都重新配音
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:29:00
YouTube上有不少中国的纪录片,里面的乡下村民讲话基本上不看字幕很难完全听懂他在讲什么
作者: htps0763 (Fish~月~)   2019-06-08 14:30:00
比台湾严重,有数据吗?台湾是念错音没人在意了吧
作者: lanjack (传说中的草食熊)   2019-06-08 14:30:00
不错了,欧美人看台语字幕根本看不懂XD
作者: ejru65m4 (不控黑猫)   2019-06-08 14:32:00
哪个是对的啊?我记得是ㄐㄧˋ?
作者: LouisLEE (屏东尼大木)   2019-06-08 14:32:00
各地方言都不同阿
作者: NARUTO (鸣人)   2019-06-08 14:32:00
支那文革的结果 台湾至少还有正音的中文
作者: dennisdecade (尼德希克)   2019-06-08 14:33:00
这问题因该不大吧
作者: HOLDSTEAK (握牛排)   2019-06-08 14:33:00
我还是第一次知道"卡"可以念成ㄑㄧㄚˊ...
作者: firezeus (黯然销魂砲)   2019-06-08 14:34:00
俺(ㄢ)老爹、俺(ㄢˇ)老爹,不也是?
作者: valorhu (123)   2019-06-08 14:34:00
我也是
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:34:00
别怀疑,支那人常常都这么念的
作者: JKL218   2019-06-08 14:36:00
强迫 液体 诸葛亮 彩券… 我们生活中也很多字音会乱念啊
作者: scarofwind (Peter)   2019-06-08 14:37:00
习维尼连中文都会念错了
作者: astrayzip   2019-06-08 14:38:00
新堀江西门町也一堆人唸错啊
作者: alinalovers (凛冬将至企鹅在天涯)   2019-06-08 14:38:00
通商宽衣、精肾
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:40:00
说到町这个字,感觉西门町我们会念错,但人名时就没问题
作者: alinalovers (凛冬将至企鹅在天涯)   2019-06-08 14:41:00
ㄒㄧㄣ ㄎㄨ ㄐㄧㄤㄒㄧ ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˇ还好啦不算难
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:41:00
有些词像是蛤蜊、咖哩,不去查一下还真不知道注音怎么打
作者: efkfkp (Heroprove)   2019-06-08 14:41:00
不意外啊,中国现在所谓的汉人其实是至少五种以上的民族混合而成,与其说是方言众多不如说是多国语言被强行统一标准,北方人歧视南方人的生活习惯口音比台湾大概严重十倍,台湾人笑老芋头乡音重跟台湾勾以只是玩笑,中共是真的会有3K党等级的过激行为,一字多音改不掉很正常,强行以北京标准为正确本来就很奇怪,你能想像整个欧洲都说标准的梵蒂冈口音的拉丁文而不用自己的地方语言吗?
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:42:00
西门町(ㄉㄧㄥ)、小野冢小町(ㄊㄧㄥˇ) 我习惯这样念
作者: imz0723 (IMZ)   2019-06-08 14:43:00
我都念IKEA
作者: x23x (xxxx)   2019-06-08 14:43:00
骑兵的骑 液体的液 台湾人的念法不也是看个人习惯
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:44:00
骑(ㄐㄧˋ)跟液(ㄧㄝˋ)在台湾应该比较少人念
作者: x23x (xxxx)   2019-06-08 14:44:00
町这个字我也是除了西门町以外的日本人名和地名都念ㄊㄧㄥˇ
作者: weister (weister)   2019-06-08 14:45:00
有人唸西门挺的喔= =
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:45:00
新闻报导都念西门钉,洗脑习惯了
作者: x23x (xxxx)   2019-06-08 14:46:00
我都念ㄐㄧˋ兵欸 但我骑士和坐骑都念ㄑㄧˊ
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:46:00
是说打(ㄉㄧㄥ)也可以打出町字骑兵念(ㄐㄧˋ)是还好,但其他骑字这样念就奇怪了能想像有人念记马打仗、记车、记虎难下吗?
作者: x23x (xxxx)   2019-06-08 14:48:00
输入法打不打得出来是另一回事 听说有的输入法会为了打字方便故意纳入非正规的读音 还有因袭过去错误将错就错的例子骑当动词本来就都念ㄑㄧˊ吧
作者: BITMajo (BITMajo)   2019-06-08 14:49:00
不知道有没有人能解释一下蛤蜊和钥匙
作者: coobie (苦逼)   2019-06-08 14:54:00
教育部字典的“西门町”是唸成西门丁啊
作者: cocola   2019-06-08 15:01:00
语言会流变 == 不然你各位要讲汉朝的汉语ㄇ
作者: zhenyuan (大好きって叫びたい!!)   2019-06-08 15:07:00
名词唸ㄐㄧˋ 动词唸ㄑㄧˊ
作者: Quantor (Quantor)   2019-06-08 15:25:00
中国在读音的审定上会从俗。骑字原有ㄑㄧˊ、ㄐㄧˋ二读,但在中国的官方标准只剩下ㄑㄧˊ。
作者: benyouth (UUU)   2019-06-08 15:39:00
中国乡下纪录片,真的不配字幕看不懂
作者: valorhu (123)   2019-06-08 15:42:00
游骑(ㄐㄧˋ)兵 有看MLB的应该还好
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-06-08 15:48:00
牛仔裤 龟裂 刹那
作者: aegisWIsL (多多走路)   2019-06-08 15:54:00
像是仔都改回来了也还是有人不知道
作者: Vulpix (Sebastian)   2019-06-08 16:19:00
一直都觉得只要是名词就唸ㄐㄧˋ,偶臭了吗?
作者: carzyallen   2019-06-08 16:21:00
动词ㄑㄧˊ名词ㄐㄧˋ
作者: cwjchris (飞碟)   2019-06-08 16:59:00
曝光我看他们都唸成暴光
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2019-06-08 17:24:00
曝(ㄅㄠˋ)光是普通话标准的样子
作者: ededws1 (ATMJin)   2019-06-08 20:04:00
又有多少人知道给予的正确唸法呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com