饿死抬头
原因出在可以让三党吸很久的84回
翻的有够烂
https://i.imgur.com/HMteQHI.jpg
原文就"喜欢" 这超译太多了吧
多了一个疑问句是怎么回事,三玖的告白风格全都毁了
在大量粉丝进攻下,B站把这句改回喜欢二字了
前车之鉴出来了
希望东立到时出第十集不要犯同样的错啊
https://i.imgur.com/wbtNvnt.jpg
网络上看到的84告白恶搞图,
蓝鲔鱼大是不是你做的QQ
作者:
Yui5 (唯控)
2019-05-08 19:28:00可以看出翻译绝对不是39党XD
作者:
ytrytyt (konijiwa)
2019-05-08 19:28:00五等份(三玖拿走鼻子或头)我猜汉化组已经看过badend剧本了
作者: m9o2o 2019-05-08 19:28:00
翻这样没有杀伤力==
作者:
Yui5 (唯控)
2019-05-08 19:29:00搞不好是1111党党工入侵XD
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2019-05-08 19:29:00但是我有新的想法
作者: areysky (>>) 2019-05-08 19:29:00
完全破坏气氛XD
作者:
mod980 (玖八灵)
2019-05-08 19:29:00笑死
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥) 2019-05-08 19:30:00
应该是一花党翻译的==
作者: cokoo (乌龙茶) 2019-05-08 19:30:00
就国文课本遗毒 要读者去天马行空想像
看到小傻眼 想说图透不就一个“好き”还能翻这么多东西出来
作者:
et310 2019-05-08 19:32:00就两个字是怎么能翻那么多东西出来...
作者:
VttONE (天真与狗)
2019-05-08 19:32:00笑死
作者:
MiddleDog (MiddleDog)
2019-05-08 19:32:00翻译烂应该要怪翻译而不是莫名奇妙扯其他党
作者:
urust (URU)
2019-05-08 19:34:00我猜翻成问句是为了呼应后面风的回答 但这心思很没必要
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2019-05-08 19:35:00
画蛇添足就是形容这种状况
作者:
heru (Heru)
2019-05-08 19:35:00翻译是得了一定要把对话框填满的病吗==
作者:
LSLLtu (如雨随行)
2019-05-08 19:35:00这翻译跟某kxxxxe是好朋友吗?
之前B站刚代理五等分时我试着看几话就觉得翻译废到笑,所以会变成这样完全不意外。 拿钱办事果然还是比不过用爱在做的,既然拿到正版就用点心好吗
作者: tim0619123 (mosbaga) 2019-05-08 19:37:00
很划算好不好 日文只有两个字 中文可是有10个字耶多赚了五倍还不感恩?
作者: areysky (>>) 2019-05-08 19:38:00
用字数算钱的吗XD
作者:
ILOYO (十点半)
2019-05-08 19:38:00中二XDDDD
作者: AngelMAyCry (猛毒天蝎) 2019-05-08 19:38:00
画蛇添足
作者:
azc3144 (魔法科的守护者)
2019-05-08 19:40:00这也太扯了XD
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2019-05-08 19:41:00笑死,变问句
作者:
Aggro (阿果)
2019-05-08 19:41:00这翻译直接把人设给换了 真的非常扯
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2019-05-08 19:43:00蠢到有剩 只能怀疑是其他派的在故意黑
作者:
yukari8 (林檎)
2019-05-08 19:45:00照字算钱 乱填字吧www
作者: dhows 2019-05-08 20:07:00
正版漫画???为什么镶字弄的这么丑
作者:
Xavy (グルグル回る)
2019-05-08 20:12:00字体很普通 是简体很丑
作者:
Ectel (哦..)
2019-05-08 20:37:00告白还算墨水分的喔
作者: tiaushiwan 2019-05-08 20:45:00
是干一花派屁事
又关一花党屁事了补回来 上面纯嘘那些乱黑的简体字真的丑 字体也不好看 翻译还乱翻...我觉得翻 这个 我也喜欢 这样就算了 你知道吗超多余
作者: junkless 2019-05-08 21:03:00
下面改图也太好笑
作者: kenzoro (...) 2019-05-08 21:05:00
一花应该只是个梗而已啦XD
作者: tiaushiwan 2019-05-08 21:06:00
推回来
作者: lanhyi (lanhyi) 2019-05-08 21:07:00
现在正版的品质常常比不过盗版汉化
盗版汉化是没钱用爱做的 正版翻译是收钱交差的以B站这翻译来讲啦不过超译乱加字说交差也不太对 就单纯多此一举?
作者:
yukari8 (林檎)
2019-05-08 21:18:00有认识的有接案做翻译(日本那边的案件) 他的状况是按字算钱 如果B站也是这样包的话 包到职业道德差的可能就会这样
作者:
thwasdf (blessing software头号粉)
2019-05-08 21:21:00也不只这次超译了 上次79话也是擅自帮五月内心戏加字不过五月的状况是因为除了作者没人知道她在干嘛 译者省麻烦干脆找个说得通的解释去翻就是了
我风太郎最喜欢做的一件事,就是对自以为喜欢的人说No真的很烂
作者:
oeegg (无聊捷)
2019-05-08 21:41:00完全翻译问题也能扯到党派 素质低下逻辑已死
作者:
Innofance (Innofance)
2019-05-08 21:49:00关简体屁事,是这个字体真的狗干丑你繁体用黑体嵌看看,也是丑到靠北*用中黑体应该说这种大小不能用这字体才对
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2019-05-08 21:56:00简体字真的很丑啊,还怕人讲?
作者:
a1773042 (LoveGokouRuri)
2019-05-08 21:56:00这个翻的完全破坏情境啊XDD
作者:
DaYehNO1 (唯有大叶,才能救叶)
2019-05-08 21:58:00KKSK
作者:
Innofance (Innofance)
2019-05-08 22:05:00问题是这字体更丑啊,这嵌字也是被狗干到
作者: Snymhgy (zero) 2019-05-08 22:16:00
这翻译啥东西...
作者:
powg (安安)
2019-05-08 23:08:00但是我拒绝
作者: Fuuin (FSErureido) 2019-05-09 00:01:00
可以 这很鲁蛇
作者: shane24156 (喷水绅士) 2019-05-09 02:58:00
B站漫画翻译烂不是一两天的事了 辉夜姬也是各种不通顺