Re: [问题] ACG圈来自大陆的用语有哪些阿?

楼主: LABOYS (洛城浪子)   2019-04-10 11:05:13
我在想喔,
我现在基本上,可以直接看日文小说和漫画,也会翻译。
因为我讨厌中国用语,我甚至自己翻了一整本的哥布林杀手第一集。
一般的动画,声优节目我也有办法直接听。
但是,就算是我这样,
我就不会接触到中国用语吗?
我打WOW,还是学会了什么叫划水,什么叫小号,什么叫奔放点,什么叫眼神交流团
电视新闻还是告诉我什么是网红,什么叫接地气
网络趣图还是告诉我什么是真香,什么是我已经没有
所以要怎么坚壁清野,完全不用中国用语。我想不透,
Bilibili 那么多人在看 XDDDD
作者: wotupset (wotupset)   2018-04-10 11:05:00
曲线救国66666
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-04-10 11:06:00
知道跟不要用是两回事啊,PTT也没人在上小号的吧
楼主: LABOYS (洛城浪子)   2019-04-10 11:06:00
是吗随便也有
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:07:00
小号真的是对岸传过来的吗?
楼主: LABOYS (洛城浪子)   2019-04-10 11:07:00
以前都讲本尊,分身
作者: tonyhom (偷你红)   2019-04-10 11:07:00
不知道什么时候已经用小号取代分身了= =
作者: breadking   2019-04-10 11:07:00
我们用分身?
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 11:07:00
小号这个我觉得不是对岸传来的耶= =
楼主: LABOYS (洛城浪子)   2019-04-10 11:08:00
因为WOW蝗虫来袭也是十年前的事了
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 11:08:00
还是你所谓的上小号只的是开分身?
作者: e446582284 (ef225633)   2019-04-10 11:08:00
官方语言改日语啊,我们西洽平均N2轻松的
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-04-10 11:08:00
我真的没看过有人把他的分身ID叫小号的
作者: tonyhom (偷你红)   2019-04-10 11:08:00
我也觉得 感觉石器时代就有人在讲 已经潜移默化到这样了
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-04-10 11:08:00
我以前也都是用分身
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2019-04-10 11:08:00
小号的初恋
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2019-04-10 11:09:00
原本小号在台湾是指乐器啊
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-04-10 11:09:00
小号我是看中国那边在用的
作者: kaj1983   2019-04-10 11:09:00
我都叫小只的
楼主: LABOYS (洛城浪子)   2019-04-10 11:09:00
看也知道不会是台湾用语,那个构成的逻辑
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2019-04-10 11:10:00
后来共共用语来了才又多个意思
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 11:10:00
刚看到2F我还以为是在说尿尿
作者: kaj1983   2019-04-10 11:10:00
很久以前还没80等的时候我就这样叫了
作者: maudu (马武督)   2019-04-10 11:10:00
中国用语这点真的很厉害,简单有力渲染力强
作者: tonyhom (偷你红)   2019-04-10 11:11:00
有些就很没逻辑 像质量==
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:11:00
起码动漫是我们传过去的(X)
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2019-04-10 11:12:00
LOL之类的游戏板 小号很常用啊
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-04-10 11:12:00
我是说 PTT的分身ID 叫作小号
作者: maudu (马武督)   2019-04-10 11:12:00
他们习惯把日式卡通说成动漫而不是动画,是因为对他们来说
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 11:12:00
小号明明是尿尿==
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 11:13:00
现在在台湾用小号替代尿尿的应该是比较大龄的人吧
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2019-04-10 11:13:00
知道和要不要用是两回事
作者: maudu (马武督)   2019-04-10 11:13:00
动画指的是子供向的影片,像迪士尼皮克斯那类
作者: tamanoko (空怅)   2019-04-10 11:13:00
小号我只有在游戏方面用 PTT帐号还是用本尊分身
作者: tonyhom (偷你红)   2019-04-10 11:13:00
像小号这种明显有人不知道的 要怎么讲
作者: HarukaJ (神王川春贺)   2019-04-10 11:14:00
反正自己分清楚什么是有梗可以用的 什么是会造成混淆不要学他们用的(比如说质量跟素质跟品质)就好 像支语警察那样看到一点对岸用语就高潮我觉得没有比较好
作者: tamanoko (空怅)   2019-04-10 11:14:00
感觉很自然的就叫小号了 还真不知道这词对面来的XD
作者: skyofme (天空人)   2019-04-10 11:15:00
说到这个我有点好奇为啥以前大号小号是指大小便?虽然这样还有个问题是为啥大小便是大小便
作者: siro0207 (希罗)   2019-04-10 11:15:00
小号不就是分身
作者: jack0204 (Jarbar王朝)   2019-04-10 11:15:00
本尊分身通常指你有两个同样身分及共用同样资源
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-04-10 11:16:00
应该全世界都有差不多的东西吧 要上大的还是要上小的
作者: jack0204 (Jarbar王朝)   2019-04-10 11:16:00
大号小号比较常见在主力帐号跟非主力帐号上
作者: laladiladi (lalala)   2019-04-10 11:16:00
我是觉得语言嘛 顺序不影响阅读 缺字也不一定影响代换也可以看懂 语感不错前后抓一抓大概能通就行了
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 11:16:00
大小"便" 这个应该是来自 便溺
作者: Kanecart (鲁霸)   2019-04-10 11:16:00
小号是中国用语,2000年天堂台湾刚代理时,没人用这词
作者: carzyallen   2019-04-10 11:17:00
看年纪啦跟初次接触的词类是什么
作者: tamanoko (空怅)   2019-04-10 11:17:00
支语警察最呵呵的是把自己没看过的用法都当支语
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 11:17:00
知道是一回事 也没怎样排斥对岸用语 但在用的时候身体还是很自然的会选择说分身而不是小号就是说小号就会想到要去WC麻
作者: kaj1983   2019-04-10 11:18:00
排便 wiki有讲到一些大和小的由来
作者: ezaki (御坂小衣)   2019-04-10 11:18:00
能避免就避免,真不行或因生活而无法避免那就没差。
作者: skyofme (天空人)   2019-04-10 11:18:00
啊对 忘了有便溺这个词了
作者: ezaki (御坂小衣)   2019-04-10 11:19:00
不是要你搞的生活不能自理
作者: AlianF (左手常驻模式)   2019-04-10 11:19:00
等等 小号这边没什么人在用吧 至少我都没看过
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 11:19:00
不会刻意去避免,因为也没啥特别意义,语言这种东西是用来沟通不是用来辨别身分的啊
作者: Kanecart (鲁霸)   2019-04-10 11:19:00
看得懂不代表要使用,这自己可以决定
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2019-04-10 11:20:00
就说把中文舍弃自己创新语言,像韩国那样
作者: cat5672 (尾行)   2019-04-10 11:20:00
圈子不同自然就会选择不同用语
作者: LiamNeeson (连恩尼逊)   2019-04-10 11:21:00
了解跟用不是同一件事啊
作者: laladiladi (lalala)   2019-04-10 11:21:00
别闹了 日本www都能通了 换个语言信不信会有真香的像形字
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2019-04-10 11:22:00
至少同文同种的同文就不能用了
作者: octopus4406 (章鱼仔)   2019-04-10 11:22:00
小号以前在台湾有 但是别的意思啊
作者: OEC100 (OEC100)   2019-04-10 11:22:00
不会刻意排斥用语,除非夸张到我看不懂了
作者: siro0207 (希罗)   2019-04-10 11:23:00
我是排持文字意义不精确的词就是了 刚好许多都是中国用语
作者: twosheep0603 (两羊)   2019-04-10 11:23:00
小号的号跟什么微信公关号的号是同一个脉络
作者: iovoecu (XX)   2019-04-10 11:23:00
速度好么==
作者: tonyhom (偷你红)   2019-04-10 11:23:00
么么人出没==
作者: siro0207 (希罗)   2019-04-10 11:24:00
能够文字意义精确的话就算了 要用也没差
作者: cloud7515 (殿)   2019-04-10 11:24:00
你是左边的台独吉娃娃 还是右边的统派红贵宾 选边站吧这个社会不容许立场模糊的人 那叫做没有中心思想
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 11:24:00
速度~速度~ 这是军中用语(咦?
作者: twosheep0603 (两羊)   2019-04-10 11:24:00
同样作为帐号的简称 台湾过去习惯的是以“帐”代称
作者: sos976431 (sos)   2019-04-10 11:24:00
我也不知道为啥很多人用b某看
作者: norefish (阿多)   2019-04-10 11:25:00
以前就本尊分身为主 大家都跟风在笑大号带血色 后来就跟风到被同化了 现在上线就是看人在晕 郁闷 我好卡
作者: cloud7515 (殿)   2019-04-10 11:25:00
我是用主帐跟分帐啦 分身比较像是游戏用的
作者: cat5672 (尾行)   2019-04-10 11:25:00
这串的标题的问法可能很容易碰触到国家认同之类的问题但这类用语实际上用不用应该牵扯不到这层次的问题
作者: laladiladi (lalala)   2019-04-10 11:26:00
求精确在acg圈很怪 有时表达是追求浪漫的感觉这就是语言的魅力 各种替代的词汇来铺垫同一件事
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 11:27:00
你喊"帐号"对岸的也大概知道这是啥意思
作者: twosheep0603 (两羊)   2019-04-10 11:27:00
用各种替代的文字铺垫同一件事让我想到型月XD
作者: siro0207 (希罗)   2019-04-10 11:29:00
不精确的词哪边能传达浪漫??
作者: cloud7515 (殿)   2019-04-10 11:30:00
模糊的美学啊
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:30:00
还有各种企业现在也都用支那用语了 像帐号注销之类的还有退出
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2019-04-10 11:31:00
帐号注销是中国用语??
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:32:00
讲真的现在越来越多东西是直接拿着对岸翻译转繁中的
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2019-04-10 11:32:00
我觉得你这样太超过喔 注销驾照 户口 帐户怎么会是中国
作者: syarokoi (帅肥宅)   2019-04-10 11:32:00
以前都马说本尊跟分身,谁会说大号小号==,至少7.8年前还是这样
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 11:33:00
帐号注销是中国用语没错啊 XD 百年前就用到现在
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:33:00
对岸注销是指登出的意思 台湾是真的注销
作者: laladiladi (lalala)   2019-04-10 11:33:00
举个例子今天聊蓝傻 想轻松点聊会讲咖哩棒但想表现其英姿就会写誓约胜利之剑 大概是这种感觉
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2019-04-10 11:33:00
用语? 以前学校消警告消过全称也是注销警告 注销小过
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 11:33:00
真好...我还是没法完全懂声优节目跟官网lol 只能给爱心RT
作者: HarukaJ (神王川春贺)   2019-04-10 11:34:00
这倒是真的 最近的游戏有很多都看得到没翻译完整的 比方说"你干么这样"之类的
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2019-04-10 11:34:00
大小号真的就是上厕所,没想到变成本尊分身的代称
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 11:35:00
一个注销的是登录状态 一个注销的是帐号本身
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:36:00
作者: twosheep0603 (两羊)   2019-04-10 11:36:00
登入/登出<=>注册/注销 是这个逻辑吧
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2019-04-10 11:36:00
喔喔 原来是这样 抱歉误会了 我还真没看过注销是登出的
作者: Nravir   2019-04-10 11:37:00
现在的台湾翻译也出现支语了,巴哈就看得到~台翻以前强多
作者: cat5672 (尾行)   2019-04-10 11:37:00
真的有国家认同感的人应该也不会知道那边当下流行的acg用语 顶多是坚持不讲什么视频这种已经很生活化的
作者: twosheep0603 (两羊)   2019-04-10 11:37:00
最近越来越多了 这也是一种无奈
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2019-04-10 11:37:00
意思 台湾哪里有这样用的? 我去骂爆
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2019-04-10 11:37:00
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:37:00
因为有些网站就是直接拿简中翻译来转繁中才会出现这种歧异
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2019-04-10 11:38:00
我也没听过注销=登出 不过本来会用的网站就那几个
作者: twosheep0603 (两羊)   2019-04-10 11:38:00
在对岸成为中文文化输出主体后一些专有名词的翻译都变成以对岸翻译为主 很多时候都要多看个两秒
作者: Kanecart (鲁霸)   2019-04-10 11:39:00
台湾有自己的惯用用法,全部照搬中国用语还是会有问题
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 11:39:00
登入/登录 注册/注册 登出/注销
作者: kevin79416 (mimizu)   2019-04-10 11:40:00
你讲的我都知道,但我不会去用耶
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 11:40:00
小圈子的专有名词跟用语被对岸用语取代太多见了
作者: ballby (波比)   2019-04-10 11:40:00
语言本来就互通交流...只是因为网络让流通更容易
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 11:41:00
彩现/渲染 巨量资料/大数据 互动/交互 等等等等
作者: keerily (非洲人要认命)   2019-04-10 11:41:00
很多名词也不是大陆那边来的呀,怎么大陆人说过就他们的
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:41:00
像windows我记得好像也有些对岸用语出现了==
作者: Nravir   2019-04-10 11:42:00
台湾文祖的翻译没落惹
作者: SSCSFE ( )   2019-04-10 11:42:00
看得懂是一回事 喜欢讲对岸的语言又是另一回事
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 11:42:00
什么大陆,那个大陆,你的水平、质量不够班啊
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:43:00
最主要是跨国企业现在中文区翻译都是在中国那 慢慢的台湾用语就会跟对岸同步了
作者: kurenaiz (红)   2019-04-10 11:44:00
显示屏 台式机 笔记本 软件 光盘 U盘 鼠标 激活
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 11:44:00
China mainland 中国大陆 满意了?
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:44:00
google还没被污染是因为google进不了中国 ㄏ
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 11:44:00
不过提到翻译,对岸翻译的大学课本相当齐全
作者: Nravir   2019-04-10 11:45:00
google翻译很早就GG惹~不用怕
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 11:45:00
上面那些词 除了激活偶尔会看到以外其他还真不常在台湾看到
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 11:45:00
acticate 台湾是翻译成什么啊?activate*
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:46:00
启动啊 你可能是正版windows的受害者
作者: nekoares   2019-04-10 11:46:00
新闻都在用网红颜值接地气的,还有什么好说。唉
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 11:46:00
应该是 启用 吧
作者: kokokko416 (百合凝望)   2019-04-10 11:47:00
激活儿
作者: cloud7515 (殿)   2019-04-10 11:48:00
PS4的台湾机 印象中还有用软件这词
作者: dddc (直流电)   2019-04-10 11:49:00
激活以前看真的完全不懂意思
作者: MoonMan0319 (Innocent World)   2019-04-10 11:51:00
小号就尿尿啊
作者: skyofme (天空人)   2019-04-10 11:51:00
可是我怎么觉得激活很好懂啊……
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 11:52:00
如果原文是 activate ,其实激活比较贴切这字的意思
作者: kurenaiz (红)   2019-04-10 11:52:00
我以前看激活也是看不懂 还有什么激光
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 11:53:00
激活很早就有 大概30年前台湾这边就有人看过
作者: cloud7515 (殿)   2019-04-10 11:53:00
激光就雷射啊
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2019-04-10 11:53:00
同意知道跟不用是两回事
作者: NerVGear (Phantom)   2019-04-10 11:54:00
有些是对岸翻的比较好啦
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 11:54:00
激光也是,这些都不是新的用语
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2019-04-10 11:54:00
在台湾到网站同样的词 明明有台湾的说法 偏偏要用自己国家的用语
作者: a21802 (NEC)   2019-04-10 11:57:00
小号带血色 该看医生了
作者: HarukaJ (神王川春贺)   2019-04-10 11:58:00
我自己也是知道但不会用啦 但觉得敏感到一看到就要支支叫的那些人颇ㄏ就是了
作者: siro0207 (希罗)   2019-04-10 11:59:00
activate直翻顶多是活动而已 激是什么? 激动的活动?
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2019-04-10 12:01:00
知道很容易,但不用却不简单啊
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 12:01:00
activate做动词=>令其活动
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 12:02:00
那个激就刺激啊 activate 是有这层意思没错
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 12:03:00
激 使有所感发或变化 如刺激、激励、激怒 教育部辞典
作者: jack0204 (Jarbar王朝)   2019-04-10 12:04:00
activate要翻也是翻启用吧,怎么会是活动
作者: MoonMan0319 (Innocent World)   2019-04-10 12:04:00
activate如果是科学用语也是活化,台湾没在用激活
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 12:05:00
这边就只是在说 激活 其实是个相当贴切的翻译而已
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 12:05:00
不用也很简单啊,30年前就知道激活,但到现在我还是跟大陆人讲启动码,他们也大半知道我讲的是啥虽说很多都会先顿一下,但还是反应的过来
作者: AOrigin (AOrigin)   2019-04-10 12:08:00
启动码是台湾词汇? 我以为都是(产品)金钥
作者: currit (ufo)   2019-04-10 12:09:00
没看过小号是分身.....是老了吗
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 12:11:00
微软很早就翻译成金钥,问题是...用的人很少
作者: hangyaku (禁语面具)   2019-04-10 12:11:00
看到字词使用跟自身使用是两回事,请不要偷换逻辑,很恶心
作者: MamaImscared (妈~挖就惊ㄟ!)   2019-04-10 12:12:00
所以本尊是大号吗?屎
作者: GonVolcano (火山君)   2019-04-10 12:13:00
没错啊,你不用媒体还是洗脑你用
作者: dWoWb (dWoWb)   2019-04-10 12:14:00
大号带血色 呕呕呕
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 12:16:00
金钥这个还真的很少听到人用
作者: mer5566 (あめ)   2019-04-10 12:16:00
像貌似这词明明是马来西亚来的 大家也是当支语
作者: tingover (脑子有洞)   2019-04-10 12:16:00
小号还算直观 马甲我想超久
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 12:17:00
WIN95时代,微软中文就在用金钥了,过了三十年,除了一些专业人士外,大部分人不太鸟这翻译
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:23:00
推龙虎王的回应,掩耳盗铃 哈哈
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 12:24:00
推 掩耳盗铃 XD
作者: kenu1018 (断指小宇)   2019-04-10 12:24:00
大陆用语我最搞不懂:前方高能<<< 这到底是啥小?? 然后动画疯常看到这词
作者: nekogogogo2 (汤湿爷)   2019-04-10 12:25:00
分身 也有 叫小只的
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:26:00
就是接下来会出现让人惊讶的剧情意思“高能”本来是能量很高的化学用语,被拿来指剧情能量(情绪)很高或是很震撼的意思
作者: bettybuy (什么事都叫我分心)   2019-04-10 12:28:00
我现在也不懂真香的梗
作者: kurenaiz (红)   2019-04-10 12:28:00
就有人觉得动画疯蛋幕水准低 但很多梗都从对面来的
作者: rnmrn (o0O0o)   2019-04-10 12:29:00
小号是中国来的 台湾叫分身台湾的小号原本只有小便和乐器名两个用法
作者: tingover (脑子有洞)   2019-04-10 12:30:00
前方高能是某个动画梗的样子
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:31:00
真香就是傲娇、自己打脸自己的意思
作者: tingover (脑子有洞)   2019-04-10 12:31:00
沿用下来有点像ptt用教练我想打球这类的
作者: kaj1983   2019-04-10 12:31:00
真香就是口嫌体正直吧
作者: skyofme (天空人)   2019-04-10 12:31:00
真香的源头是好像一个实境节目,主角先是我就是饿死还怎样都不吃你们一粒米,下一幕吃著对方煮的饭说真香
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:32:00
随手估狗一下好像是钢弹来的
作者: dorothy14 (mi)   2019-04-10 12:32:00
前方高能非战斗人员请尽速撤离
作者: evelyn055 (绮希)   2019-04-10 12:32:00
接触是一回事 要不要用是一回事
作者: kaj1983   2019-04-10 12:32:00
因为王境泽讲话太鸡掰,最后又吃的很开心XDD
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-04-10 12:34:00
“前方高能”这个怎么会看不懂XD
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 12:34:00
结果什么是接地气0.o
作者: kurenaiz (红)   2019-04-10 12:36:00
就是嘴巴接在地面吸空气
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 12:36:00
前方高能我都碰到等等有恐怖画面的用法www怎想到坐着稀土www
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:38:00
接地气,应该是来自传统中政府或门阀都是高高在上,是天,然后普通人、大众文化就是地的概念,接地气就是符合大众、市井、通俗文化的作风的意思,不像处于庙堂冠冕堂皇
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 12:39:00
事后都能想到意思啦,只是来由根一些东西还是不懂www
作者: xerioa044438 (CMpen)   2019-04-10 12:39:00
还是有分接受度差别 有些词会特别反感 有些则慢慢潜移默化也很恐怖
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:41:00
只是要想一下其实这就和接触方言用法的感觉差不多
作者: shifa (西法)   2019-04-10 12:42:00
小号是从中国那边开使用的没错,以前都讲分身
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 12:42:00
我办公室的人都只会讲立马/立刻马上 立刻or马上 没人讲了lol
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:42:00
听说宜兰人叫小鸡鸡“咕咕”,也会想一下,一样意思
作者: tingover (脑子有洞)   2019-04-10 12:44:00
立马还可以啦 等你同事什么动词都用“搞” 真的会想死
作者: shifa (西法)   2019-04-10 12:45:00
我第一次听到立马以为是立在马上 (遮脸)
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 12:46:00
我没有打算争论立马出触喔=w= 不过至少办公室那些4~60的都是因为宫斗剧才讲的. 其他人我不知^我 补一下避误会
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2019-04-10 12:49:00
立马20-40岁的也用的很凶啊,这词基本上没世代代沟
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2019-04-10 12:50:00
实话
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 12:51:00
我那边有阿w 就当我整个生活圈都国文不好吧www有人问我多早开始看到立马,我没办法回答,学生时期没印象
作者: mer5566 (あめ)   2019-04-10 12:52:00
我台中人我妈小时候对我哥也讲咕咕啊
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 12:53:00
器官讲法好像在隔壁板讨论过ww?
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2019-04-10 12:59:00
我小时候住台中从来没听过==
作者: ziggyzzz (触手与萝莉阿斯)   2019-04-10 13:01:00
说小号不是中国用语的大概是1995年以后生的
作者: bladesinger   2019-04-10 13:02:00
说小号不是中国传来的就是不够老,没啥好吵的以前叫分身
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2019-04-10 13:08:00
以前也用分身,现在可能会讲小号
作者: kbccb01 (王同学)   2019-04-10 13:17:00
我猜小号的由来是 他们把帐号简称成号 比如封号就是帐号被封 因此才有大号小号的说法
作者: ssjj888 (孤魂野鬼)   2019-04-10 13:21:00
营运/运营,“看起来”简单/“看着”简单,影片/视频,水准/水平,品质/质量,吗/么,干部/领导(两个词台湾都有在用,但对岸很喜欢什么上级都翻领导),666,牛,回复/反馈,认真想反而想不到了,但每次改字幕都改到烦,实在很讨厌用这些用语,然后吸收这种用语最快的除了10几岁的人外,就是40~50岁,整天看Line群组影片的中老年人啦
作者: cat05joy (CATHER520)   2019-04-10 13:23:00
前方高能我最早以为是等下会出现一个叫高能的脚色接地气新闻狂用我也是不懂
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2019-04-10 13:24:00
我高能,高进的○○
作者: Kanecart (鲁霸)   2019-04-10 13:25:00
“你有几个帐号?”,支那人会问“你有几个号?”
作者: tingover (脑子有洞)   2019-04-10 13:27:00
还有吃货二货啊 这接受度超高从来没人觉得奇怪哦
作者: Kanecart (鲁霸)   2019-04-10 13:28:00
智能机/智慧型手机 硬盘/硬盘 光驱/光驱 视频/影片打印机/打印机 服务器/服务器 万维网/全球资讯网
作者: r901700216 (LS)   2019-04-10 13:31:00
所以以后会有人嘘小号吗
作者: Kanecart (鲁霸)   2019-04-10 13:32:00
激光/雷射 小布什/小布什 奥巴马/欧巴马 充值/储值
作者: kenu1018 (断指小宇)   2019-04-10 13:33:00
感谢:前方高能<解说强い<<<永远只会翻[强大] 真的很啥小
作者: uei1201 (æ–°å…«)   2019-04-10 13:34:00
语言这种东西本来就会交流,你可以不用你不喜欢的字眼,但禁止别人就不是自由的表现了。既然认同自由,就不要在这种非主权的战场去限制别人的自由。
作者: LeonardoPika (新竹李奧納多皮卡丘)   2019-04-10 13:35:00
小号怎么听都是小便
作者: nekoares   2019-04-10 13:44:00
同意楼楼上的想法
作者: linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)   2019-04-10 13:45:00
以前都是用分身 小只的那时玩WOW看到聊天室有人打小号还会反酸去拉屎结果一堆小朋友只会用小号了
作者: nothink0 (烬)   2019-04-10 13:53:00
以前真的都是用开分身,大概10年前吧,现在都是小号XD
作者: Jeff424 (小猪)   2019-04-10 13:54:00
LOL也没啥人在说分身阿
作者: drph (Peter)   2019-04-10 14:00:00
反馈是Feedback啦… 科学界本来就会用,只是一般日常用法时台湾比较没有制式翻法
作者: VVinSaber (Z.S)   2019-04-10 14:03:00
奔放点是啥
作者: linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)   2019-04-10 14:04:00
速度 奔放 就是催你快一点的意思
作者: h07880201 (Dot绿茶)   2019-04-10 14:11:00
中文博大精深 小号=小解=方便=放尿 试求中国的方便面是什么w 又求中国说我要用小号击败你是什么w 所以老外学中文真的难啊!
作者: tsming (断水流大师兄)   2019-04-10 14:20:00
知道但是不用啊
作者: ysanderl (人里乡民)   2019-04-10 14:21:00
WOW时期就很清楚 会讲小号的都是中国来的"大号带血色" 算是WOW那时期很知名的梗了不过也没办法 语言本来就是相互影响 禁止也没啥效果啦
作者: microerect (Weber)   2019-04-10 14:44:00
不是啊,知道是知道,但你要不要使用仍然是个人选择啊。如果你的使用也包含知道那些词的意思,那我们在中文环境下的确无法避开中国用词,这点应该大部分人也同意。现在的争点应该是在台湾自己有同义词的状况下,个人如何选择吧?
作者: cc1000 (淡紫色橘子)   2019-04-10 15:04:00
小号以前WOW还没蝗虫入侵的时候就在用了
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2019-04-10 15:12:00
正解
作者: alinalovers (凛冬将至企鹅在天涯)   2019-04-10 15:17:00
看到小号我瞬间想到尿尿
作者: OEC100 (OEC100)   2019-04-10 15:50:00
小号不是乐器吗?
作者: pentuim (九霄云外)   2019-04-10 16:38:00
现在wow已经没有“速度、速度”了吗?当时厌恶现在怀念啊
作者: nekoares   2019-04-10 17:01:00
次文化用语来的快去的也快
作者: mascherina (痞君)   2019-04-10 17:13:00
接收不代表一定要用啊
作者: Ten6666 (JustWatch)   2019-04-10 17:39:00
我都用小帐欸 他就叫帐号不是吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com