[闲聊] 为什么要翻成阿蝶啊?

楼主: jerry78424 (青松碧濤)   2019-03-23 00:19:34
叫蝴蝶夫人不是比较顺口又符合直接吗
翻成阿蝶夫人总觉得哪里怪怪的
是有什么特别的理由才翻成阿蝶的吗?
作者: Golbeza (Golbeza)   2019-03-23 00:21:00
会飞阿
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2019-03-23 00:22:00
我婆= =
作者: SaberMyWifi (赛巴我老婆)   2019-03-23 00:23:00
我想每晚都把蝴蝶夫人抓到床上%爆她
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-03-23 00:23:00
幻之阿蝶 我第一眼还看成幻之阿嬷
作者: amsmsk (449)   2019-03-23 00:23:00
翻译要参照旧人的模式R 阿蝶一看就有日本味
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-03-23 00:24:00
蝴蝶夫人真的好听很多
作者: llintell (月光奏鸣曲 登~登~)   2019-03-23 00:24:00
阿蝶比较亲切
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-03-23 00:25:00
幻之阿蝶看起来很怪又很拗口
作者: siscon (laisan)   2019-03-23 00:26:00
お市通常翻成阿市 お蝶翻成阿蝶还行吧
作者: s32244153 (Hir0)   2019-03-23 00:27:00
阿蝶仔
作者: h60414 (h60414)   2019-03-23 00:27:00
战国日本女性都是阿市 阿国之类的
作者: amsmsk (449)   2019-03-23 00:27:00
阿批婆
作者: john29908 (雪飘无音)   2019-03-23 00:32:00
阿扁 阿贞
作者: mod980 (玖八灵)   2019-03-23 00:32:00
不知道我这辈子有没有机会玩到那边去 一直被打爆
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2019-03-23 00:32:00
阿市
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2019-03-23 00:37:00
蝴蝶夫人会想成普契尼的歌剧
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2019-03-23 00:40:00
蚵嗲夫人 饿了
作者: Arrogance (Arrogance)   2019-03-23 00:41:00
蚵嗲夫人 硬了
作者: alcard22 (AL)   2019-03-23 00:42:00
蝴蝶夫人是文青的幻想,根本差多了
作者: tomsonchiou (TC)   2019-03-23 00:44:00
歌剧+1
作者: dasuininder (硬派大叔)   2019-03-23 00:49:00
这串瓦力破表
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2019-03-23 00:54:00
这只BOSS不用太深入啊 我第一只BOSS就是他ㄏㄏ
作者: ocean11 (深海)   2019-03-23 01:00:00
哪个GAME?
作者: eric910005 (kyo不是京子)   2019-03-23 01:23:00
只狼
作者: svd237 (ggsmida)   2019-03-23 01:31:00
翻的都还可以吧 除了枭翻成猫头鹰有点落漆
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2019-03-23 01:34:00
枭翻猫头鹰还真的当所有玩游戏的都文盲...
作者: danieljou (あ~つ~)   2019-03-23 02:05:00
不然枭要翻成什么??
作者: hayate232 (CY)   2019-03-23 02:12:00
枭 就是猫头鹰不是..
作者: undeadmask (臭起司)   2019-03-23 02:17:00
幻之阿嬷+1
作者: gn00866066 (远水闲人)   2019-03-23 02:24:00
确实是同个东西,但猫头鹰听起来就弱弱的好像幼稚园猫咪班白兔班
作者: Arminius (奇怪的欧吉桑)   2019-03-23 02:29:00
因为夫人的全名是阿斯勾以亚美蝶?
作者: worm2005 (rta123)   2019-03-23 03:25:00
打输会一直被她说是小狗
作者: ANDORLESS (AND)   2019-03-23 08:12:00
翻译正确也被嫌 现在人真爱挑毛病
作者: jasonchangki (阿特拉斯耸耸肩)   2019-03-23 08:24:00
枭可以翻成Vanoss
作者: RabbitHorse (赤兔马)   2019-03-23 08:42:00
翻译的精髓不就不只精确还能符合作品吗不然蝴蝶阿嬷好了 很亲切
作者: zombiever ( )   2019-03-23 10:10:00
最早是从阿信开始的吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com