Re: [闲聊] 李严是不是比小当家还正派

楼主: NARUTO (鸣人)   2019-03-18 16:33:59
※ 引述《TheoEpstein (Cubs)》之铭言:
: http://i.imgur.com/f76Ey3H.jpg
: 丁油(原文是周瑜,如上图,发音是chouyu,不知道为什么翻译变成Dinyo)
看底下讨论就有个疑问
小川老师是把中文人名发音用片假名来发而已吧
就像我们是用注音标中文的音一样
那チョウユ当初会是丁油其实很奇怪吧?
作者: Edison1174 (Edison)   2019-03-18 16:35:00
周瑜
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2019-03-18 16:42:00
我记得主要是写片假名 汉字不知道什么时候给的只看片假名翻丁张赵都可以喔我懂你意思了 可能那时候的译者不知道片假标音的意涵
作者: Nightbringer (荒野奴仆)   2019-03-18 18:08:00
小川自己就会变来变去了,后面翻译直接照发音选字的颜先,结果是日文发音的燕青...
作者: wylscott (林 佳树)   2019-03-18 18:50:00
这点算作者自己的锅吧 画中国作品人名应该一开始就要设定好汉字了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com