很疑惑这么夸张的翻译恶搞居然没被抓出来鞭...
动画疯 家有女友9 时间7:36
看到一半字幕突然出现一段跳痛的“貌似犯人是个萝莉控的样子”
害我傻眼想说眼睛中邪了吗 XD
https://imgur.com/ZJ1uLAo
倒转回去日听,明明是“彼女の本意じゃないよ”
究竟动画疯字幕译者
到底瞌了什么白粉才能搞出这种超译??? 大丈夫ですか?
作者:
kl50365 (kl50365)
2019-03-16 14:12:00所以原文是什么意思?
作者:
loverxa (随便的人)
2019-03-16 14:12:00貌似翻译是个萝莉控的样子
作者:
alouis (モンキー.D.ルフィ)
2019-03-16 14:13:00动画疯常常有一些奇葩的翻译 不意外
作者:
Owada (大和田)
2019-03-16 14:20:00这应该是别的动画的翻译复制贴上错吧
作者:
zxc8424 (HuGuu)
2019-03-16 14:20:00笑死 灵魂翻译师
作者: SEVEnMonth (7月) 2019-03-16 14:21:00
虽然翻的很怪,但是这张图应该很好用
作者:
sokayha (sokayha)
2019-03-16 14:22:00图很好用XD
作者:
dWoWb (dWoWb)
2019-03-16 14:23:00这是给大家素材 用心良苦==
作者:
kinomon (奇诺 Monster)
2019-03-16 14:23:00存图先
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥) 2019-03-16 14:26:00
梗图+1
作者: shane1258 2019-03-16 14:31:00
所以我说原文的意思是什么?
作者:
blargelp (bernie)
2019-03-16 14:31:00翻译的只是想多一张哽图给大家用而已
作者: roger2623900 (whitecrow) 2019-03-16 14:32:00
动画疯自己有译者吗?
作者:
kinomon (奇诺 Monster)
2019-03-16 14:36:00没有 会回报代理商
作者: hellove5566 (盼蒂) 2019-03-16 14:40:00
作者:
kinomon (奇诺 Monster)
2019-03-16 14:43:00其实不只翻译有误的时候会鞭动画疯 翻译不错的时候也都称赞动画疯
作者: flysnow888 (Flysnow) 2019-03-16 14:49:00
上一话的句子 时空穿越来这集
作者:
oldriver (oldriver)
2019-03-16 14:51:00贴错句了吧
作者:
iamoldtwo (目标:单手脚离地拉单杆)
2019-03-16 15:02:00这图可留www
作者:
alouis (モンキー.D.ルフィ)
2019-03-16 15:06:00我也知道不是动画疯去翻译的 动画疯上的代理常常翻译奇怪
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2019-03-16 15:09:00讲得好像代理只给动画疯一家上架一样 说到底就跟动画疯一点关系都没有 何必硬扯
作者:
iamoldtwo (目标:单手脚离地拉单杆)
2019-03-16 15:10:00我知道这不是她的本意,所以作者本意是什么
作者:
alouis (モンキー.D.ルフィ)
2019-03-16 15:11:00代理商也不只动画疯上的有翻错 有时候去电影院看也有发现字幕跟对话意思有差 不过我最常发现的就是动画疯的有问题就是了
所以楼上看同一部作品去动画疯有错去爱奇艺不会错是吧
作者:
soem (æµæ°´)
2019-03-16 15:14:00我想作者是想表达:这不是她的本意
现在明显又是在指动画疯上的片翻译有问题,那爱奇艺就没问题,其他片源都没问题,就动画疯的片源是私生子?
作者:
alouis (モンキー.D.ルフィ)
2019-03-16 15:18:00我又没说过只有动画疯有问题其他没问题好棒棒 你到底在爆气什么?
作者:
alouis (モンキー.D.ルフィ)
2019-03-16 15:20:00请开始你的表演
不然“常常”这两个字解释一下,还是你看的不是同一家公司代理进来的,别人的是羚邦,你的是木棉花是吧?还是人家的是正版你的…嗯,嗯哼。
你去电影院看电影发现字幕有错,你会说电影院翻错吗?
作者: hellove5566 (盼蒂) 2019-03-16 15:35:00
公三小就看动画时截的 弹幕也有吐槽
作者:
BlackEra (BlackEra)
2019-03-16 15:47:00作者: cat05joy (CATHER520) 2019-03-16 16:24:00
字幕不是巴哈弄得吧 请找代理商
作者:
hduek153 (专业打酱油)
2019-03-16 17:54:00推 你去电影院看也不会说电影院翻错 所以讲巴哈没意义
作者:
scarfman (大天使卯月的笑容最棒了)
2019-03-16 21:04:00这一集我看到至少有三处翻译错误