春场曾经在twitter上发表自己在使用 "五等分的花嫁" 名字的看法
https://twitter.com/negi_haruba/status/1095234702913396736
https://twitter.com/negi_haruba/status/1095233791939903488
https://imgur.com/QBMwNHm
本人不太会日文,所以有特别在百度上询问
[顺序后]
第一段简单说的是作者很头疼五等分的花嫁作品简称怎么叫,叫五等分也可以。
[顺序先]
当第二段说初连载开始取的作品名的时候作者也头疼选哪个好懂点备选名,不过最后选择
的五等分的花嫁这个名字还是不好懂
简单来说就是:
五等分这个名字不能表达意思
有人后续在这之后补充先后会有意思不同的状况,
但这说明依旧与不能表达意思不冲突。
1
作者:
lanjack (传说中的草食熊)
2019-03-14 13:29:00正大光明讲干话
作者:
heinse (heinse)
2019-03-14 13:30:00五月酱大胜利!!!
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥) 2019-03-14 13:30:00
五月分的花嫁
作者: furret (大尾立) 2019-03-14 13:30:00
简称五就好啦
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2019-03-14 13:31:00五月の花嫁
作者:
Bewho (壁虎)
2019-03-14 13:31:00五等分不代表什么,只是刚好赢家是五…
作者:
codyDL (小啾啾号)
2019-03-14 13:34:00就说是五月的花嫁啊 怎么输!!!
作者: furret (大尾立) 2019-03-14 13:34:00
五全都要
作者:
fyer (开封府包茎天)
2019-03-14 13:34:00五月
作者:
linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2019-03-14 13:36:00简称五嫁
作者:
linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2019-03-14 13:37:00你以为是五份新娘吗? 其实是五月新娘DA
作者:
wyner (外嫩)
2019-03-14 13:38:00五份的花嫁 五倍!
作者:
Owada (大和田)
2019-03-14 13:38:00肥仔大胜利
作者:
game147 (哈哈熊)
2019-03-14 13:41:00五月花嫁
作者:
Alixwaltz (Alongdesune)
2019-03-14 13:42:00我知道了 会天降一个金发女六怒抢风太郎
作者:
dsa3717 (FishCA)
2019-03-14 13:42:00花嫁战队!
作者:
Wardyal (Wardyal)
2019-03-14 13:44:00五月的奇幻新娘之旅
作者: leukemia853 2019-03-14 13:45:00
到时候如果四叶五月不入场就真的好笑了w
作者:
assblack (assblack)
2019-03-14 13:52:00武田的花嫁
作者:
luntalk (一球入魂)
2019-03-14 13:54:00五等分=五月等著分
作者:
lairx (lairx)
2019-03-14 14:00:00唯一支持武田的花嫁啦= =
作者: asdfg5435 2019-03-14 14:06:00
看第一话就知道 新娘讲话的都是五月 还是有人叫不醒
所以他是说虽然因为五等分的花嫁这个标题意义不明所以连载前有想过要不要用好懂一点的标题 但现在觉得这样就好 只是如何简称有点困扰
作者: leukemia853 2019-03-14 14:12:00
这篇就废文啊,这么认真做什么w
作者:
kl50365 (kl50365)
2019-03-14 14:15:00五等分的五是五月的五哦!
这篇的意思明明主要就是在讲这个标题有点难简称,不懂干嘛一直过度解读……
楼上,因为这样他才可以带风向什么五月回忆录啊带风向被发现过度解读才在那边先观望ㄏㄏ
把不相干的推文硬要放进自己得出的结论 这逻辑赞赞赞
作者:
lairx (lairx)
2019-03-14 14:31:00一粉抵十黑
意义不明跟不明确的差异应该不需要再花时间跟你解释了吧
作者:
Beetch (必取)
2019-03-14 14:40:00伏笔埋在书名
作者: astrophy 2019-03-14 14:41:00
日文不好就不要超译啦
作者:
ilovptt (我帐号办了三次还不成功)
2019-03-14 15:45:00吾等粪,完美