Re: [讨论] 现在的台配为何缺乏感情?

楼主: helba (网络贫民窟)   2019-03-03 20:55:58
https://www.facebook.com/429433337139960/posts/1626981480718467?sfns=mo
老文章了
有机会以案主身份参观过一个个人工作室的录音情形,刚好本身也有去过日本录音室看过
配音的状况,所以有问过一些问题,当天也有一些耳熟能详的本土配音员在。
基本上那些当天才知道要配什么东西都是真的、我也是问了才知道很多时候不管是什么片
子什么场景几乎都是一个人在看资料配音、大家其实是在赚车马费等等。
还有因为我们自己有在录音之前准备台本给他们,让他们很惊讶,这在日本明明是很基本
的东西...
不过因为大部分都是国外作品是真的也有差,本土作品太少了,环境差+国外的东西多东
西能好才奇怪吧。
是说最近觉得有些人好像也有呕像化的潜力(x
作者: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2019-03-03 20:57:00
当天才做功课加配音....这种品质会好到哪去
作者: tsgd   2019-03-03 20:58:00
根本会无法理解故事人物在干嘛吧
作者: ringtweety (tark)   2019-03-03 21:04:00
除了当天才知道 还得一次配两三个角色 根本没那时间去
作者: chses910372 (loveseeker)   2019-03-03 21:04:00
台湾厂商就cost down 连台本都不印
楼主: helba (网络贫民窟)   2019-03-03 21:05:00
要翻译也有差,本土作品太少太少了
作者: ringtweety (tark)   2019-03-03 21:06:00
理解角色吧
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-03-03 21:08:00
代理要播放权 翻译费 配音费 成本就变能省就省

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com