[问题] 幻影死神这名字从哪来?(不吉波普不笑)

楼主: MONMONGA (萌萌嘎)   2019-03-03 12:08:15
这季第二次动画化的不吉波普系列
维基百科写着2000年版的动画叫做幻影死神
老肥宅我也记得当时讨论的确都称为幻影死神
但是查来查去发现台湾根本没有代理原作小说和旧版动画
用Google搜图找了好久
也完全没看到的任何出现过这四个字的商品图片
只有在作者上远野浩平的另一部代理小说
的作者简介找到一句话:
https://www.books.com.tw/products/0010382926
“98年以《幻影死神》获得电击游戏小说大奖而出道。”
幻影死神这四个字到底是从哪里来的?
难道是网络上谜版翻译成为惯用的结果吗?
作者: JJJZZs (Caonima)   2019-03-03 12:09:00
下一篇 恶灵古堡
作者: xGx (小故)   2019-03-03 12:09:00
下一篇 梦幻模拟战
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2019-03-03 12:13:00
不吉波普被称死神 当时动画英文标题phantom 大概这样来的吧
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-03-03 12:15:00
我有听过幻影死神耶,原来是同一部喔?
作者: jeeplong (chickenhammer)   2019-03-03 12:17:00
不然叫诡异泡泡比较好吗
作者: WeiMinChen (无)   2019-03-03 12:21:00
说真的就算现在这译名符合原意 听起来还是很电波话说剧中人物常提到的不吉会杀年轻女孩这点 之后会有相关剧情吗
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2019-03-03 12:24:00
抱歉没打完整XD 旧动画英文标题是boogiepop phantom我之前觉得是从这里翻的XD 不过台湾也没正式代理过
作者: zxcv070801 (远坂樱)   2019-03-03 12:33:00
B站那边当初这样翻译 就这样吧 结案疴... 和开始时间有什么关系吗? 假设B站上架的幻影死神不管是不是正版 那都是赋予他一个中文的译名了这样不难理解吧?
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-03-03 12:45:00
当然有关系啊,他就是在问名字怎么来的
作者: zxcv070801 (远坂樱)   2019-03-03 12:51:00
如果查证名为幻影死神的都是盗版 就是你说的迷版惯用
作者: Xavy (グルグル回る)   2019-03-03 12:53:00
就是在大家讨论的时候听过的吧,那时候我没看这部
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2019-03-03 12:54:00
2000年的时候我在干麻……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com