PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [闲聊] 动物朋友2 木村监督 推特
楼主:
buccia
(buccia)
2019-02-15 22:55:24
※ 引述《Birthday5566 (生日5566)》之铭言:
: https://goo.gl/QC1LGZ
: https://i.imgur.com/n0wSeyh.png
: 大意就是有网友觉得木村的专业精神不够
: 然后木村说 不爽不要在推特追随我啊
: 哇 呛爆
原文是这样
可以告诉我一件事吗
你追随我的目的为何?
我真的觉得很不可思议
如果我行为轻率欠缺专业意识
自然会有人开除我
然后我认为 取消对我的追随 你会比较幸福
哪里讲了不爽不要追随
作者:
uei1201
(æ–°å…«)
2019-02-15 22:56:00
说得好
作者:
a760981
(七夜刹那)
2019-02-15 22:57:00
阿关键后面那句阿 你确定要挑文字游戏?
作者:
Birthday5566
(生日5566)
2019-02-15 22:57:00
我以为最后一句就是不爽不要追随?
作者:
qsakurayuki
(點心(宵夜用))
2019-02-15 22:57:00
最后一句只是讲比较好听吧XDDD
作者:
gaym19
(best689tw)
2019-02-15 22:58:00
最后一句就是不爽不要追随啊
作者:
garman0403
(他长)
2019-02-15 22:58:00
阿不就一样意思? 都讲那么白了
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2019-02-15 22:58:00
还以为你是看不懂日文,原来你是不懂中文啊!
作者:
ice2240580
(沧浪退思)
2019-02-15 22:58:00
有意见的人 我认为 不要看这篇文章 你会比较幸福
作者:
garman0403
(他长)
2019-02-15 22:59:00
不爽不要推文
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2019-02-15 22:59:00
如果你不想看的话为什么要嘘 可以左转箭头R
作者:
heybro
(魔法肥宅见习生)
2019-02-15 23:01:00
最后一句不就是吗==?
作者: kenmylife (肯)
2019-02-15 23:03:00
大家平常嘴上讲讨厌媒体下的标题,但还是很吃这套
作者:
kinomon
(奇诺 Monster)
2019-02-15 23:03:00
酸溜溜的
作者:
Chantaljones
(尤其我的 )
2019-02-15 23:04:00
最后一句就是不爽不要看阿
作者:
galilei503
(鼓山小早川濑那,参上!)
2019-02-15 23:05:00
不就是最后一句
楼主:
buccia
(buccia)
2019-02-15 23:05:00
原串就是一个粉丝在闹说 你们都不做我想你们做的东西 然后监督好声好气的解释 粉丝就回你真的很不专业 然后就是这篇文章 被翻成不爽不要看 下面还一群人跟着呛
作者: keichi39 (向夕阳奔跑吧!)
2019-02-15 23:05:00
字面上是这样,但以阿本的标准来看可能不算超译就是
作者:
anumber
(Everlasting GuiltyCrown)
2019-02-15 23:05:00
阁下中文似乎不太好
作者:
helba
(网络贫民窟)
2019-02-15 23:08:00
不就是一个工作 大惊小怪
作者:
a760981
(七夜刹那)
2019-02-15 23:09:00
你确定你要这样护航 我劝你想想不管是不是温和用词 他讲那句意思不爽不要追随有什么差别?
作者:
dsa3717
(FishCA)
2019-02-15 23:11:00
最后一句不就是 不喜欢的人可以不要追随 吗
楼主:
buccia
(buccia)
2019-02-15 23:12:00
我不认识这个监督 才懒得护航什么 只是觉得不看整串被人误导就在起哄很好笑
作者:
helba
(网络贫民窟)
2019-02-15 23:12:00
风向错误
作者:
kinomon
(奇诺 Monster)
2019-02-15 23:15:00
你发文整理来龙去脉的话我一定帮你推
作者: kenmylife (肯)
2019-02-15 23:15:00
我是觉得很奇怪,看翻译作品的时候,只要作品文字或口气上有小错就会狂喷译者,翻得很烂,但是现在有人照原文翻译,又被人呛不会中文了
作者:
helba
(网络贫民窟)
2019-02-15 23:16:00
看id的啊
作者:
leafland
(小游)
2019-02-15 23:16:00
他意思不就不爽不要看?要不然怎样才是不爽不要看?不爽不要看字词上也没脏字呀,原文也没用敬语,是普通形
作者:
ks3290
(山豆基)
2019-02-15 23:19:00
看不出人话中有话也是种幸福呢^^
作者:
suzu1
(zigzagziggs)
2019-02-15 23:19:00
口气有差不是吗?
作者:
gm79227922
(mr.r)
2019-02-15 23:21:00
确实就是不爽不要看的意思 不过是对跟他吵架的对象
作者: kenmylife (肯)
2019-02-15 23:22:00
他话中有话是一回是啊,但这样直接把他当做原文这样写,不就跟媒体制造业同个水准了
作者: ghostxx (aka0978)
2019-02-15 23:23:00
大意
作者:
gm79227922
(mr.r)
2019-02-15 23:24:00
这已经不算是话中有话了 这基本上就是这个意思了与其护航吵这点 不如把跟他吵架的偏激的那个翻译出来还比较恰当
作者:
ks3290
(山豆基)
2019-02-15 23:26:00
现在不就是坚持他原文不是写这样就不是这个意思吗kappa
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2019-02-15 23:27:00
helba超讨厌监督的 ㄎ
作者:
yudofu
(豆腐)
2019-02-15 23:34:00
什么追随?是跟踪!
作者:
tliu257
(伴时)
2019-02-15 23:42:00
我觉得原Po是想强调这篇文是因为其他原因才发的,要大家不要这样断章取义的意思
作者:
gm79227922
(mr.r)
2019-02-15 23:48:00
可是原Po的文章内没有这个意思^^
作者: abraxas (Abr.)
2019-02-15 23:48:00
不看比较幸福,不看比较爽,不爽不要看,哪里有问题?
作者:
allanbrook
(翔)
2019-02-16 00:03:00
讲到动物朋友的事 就不用试图讲道理了
作者:
Erichikaunkr
(兩百四)
2019-02-16 01:02:00
这监督不就这副德性 有什么好说的==
作者:
Rolldown
(Trickish)
2019-02-16 01:03:00
原文全看完了 我觉得他只是被一个粉丝气到才会这样说我不认为他有错阿 本来就没有作品可以满足任何人的
作者:
vwvwbg
(vwang)
2019-02-16 02:49:00
他本来就有权利说不爽不要看阿
作者:
Noxves
(诺克威斯)
2019-02-16 03:00:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: ccoos (c_cay)
2019-02-16 04:53:00
留言一堆台湾记者
作者:
berice152233
(WASHI买的zenfone2)
2019-02-16 13:44:00
你是不是经常被政客骗
继续阅读
Fw: [实况]【云七】恶灵古堡 2 重制版 教授不要~
CloudVII
Re: [闲聊] 天赋比努力更重要
zball
[闲聊] 公主连结-为什么王宫骑士团要收茉莉?
Anbi
Re: [闲聊] 天赋比努力更重要
archerhao
[闲聊] 关于动物朋友的肥肥美洲豹的图片
gm79227922
[闲聊] 动物朋友2 木村监督 推特
Birthday5566
[闲聊] 光剑不会发散出去吗
GonVolcano
[讨论]请用力的剧透我银河英雄的剧情
ki43oscar
[闲聊] 公主连结日版一周年人气投票
polanco
Re: [闲聊] 星际大战2的绝地议会是不是太天真了
hwang1460
休憩中のピンサロ通いがバレて、女上司のお仕置きフェラで何度も抜かれまくった僕 北条麻妃
嫌がれば嫌がるほどに即イキ痙攣ビクビクオーガズム整体院 香水じゅん
欲求不満女子大生は海の家の短期バイト中ビーチに集まる男達の筋肉と汗の匂いにムラムラが抑えられず…SEX懇願じゅぽフェラで誘惑しまくった 神木麗
真夏の輪●合宿 柔道部の新任顧問のワタシは合宿先の温泉旅館で教え子達に犯●れ輪●され性処理オモチャにされました。 庵ひめか
夫には口が裂けても言えません、お義父さんに孕ませられたなんて…。-1泊2日の温泉旅行で、何度も何度も中出しされてしまった私。- 吉澤友貴
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com