Re: [新闻]支援Taiwanese遭中国抵制 任天堂悄悄删除

楼主: NARUTO (鸣人)   2019-01-29 22:42:35
※ 引述《jk182325 (万里花我老婆)》之铭言:
: 支援Taiwanese遭中国抵制 任天堂悄悄删除
: 任天堂日前正式发布Switch主机支援中文的更新事宜,Switch在进行更新后,主机语言透
: 过更新可显示繁体中文,由于官方英文公告中将繁体中文写为“Taiwanese”,而非一般
: 常用的“Chinese Traditional”,意外引发中国网友在论坛发文抵制任天堂“台独”的
: 状况,而台湾网友也忍不住推文狂酸:“玻璃要碎啦”。
: 针对Switch主机更新支援繁体中文语系,多数台湾玩家表示肯定,认为此举代表注重台湾
: 市场,以任天堂的严谨风格来说,推出中文接口已算是一大突破,甚至还有人直言:“看
: 到Taiwanese就是爽”。而中国网友在论坛贴出任天堂公告使用“Taiwanese”而发动抵制
: 的举动,台湾玩家也反酸:“中国可以玩任天堂吗”、“中国要抵制好多东西”、“不是
: 在反日 干嘛玩任天堂”。不过喊出抵制仅是少数中国网友的看法,相较之下,中国相关
: 论坛对于任天堂更新支援简体中文的关注与讨论度,实际上远高于系统是否支援繁体中文
: 。
: 但批踢踢八卦版稍早有网友发现,任天堂已悄悄将Taiwanese改成Chinese Traditional,
: 网友表示:“这发夹弯也太快”,但多数台湾人还是理性回复,认为本来就应该修正,
: Taiwanese应指台湾人,而Chinese Traditional则是比较常见的用法。
: https://tw.lifestyle.appledaily.com/gadget/realtime/20190129/1509260/
其他版本都是用语言来区分
只有两岸是用文字来区分本来就比较奇怪
毕竟讲得都是现代标准汉语
用Taiwanese本来就有点奇怪
用Chinese(Traditional)是对的
作者: medama ( )   2019-01-29 22:45:00
我在想 现在应该中国的汉语才是“标准””汉语吧?
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2019-01-29 22:45:00
不过任天堂这次出这种奇怪的问题,该不会日本人其实根本不清楚我们主语是中文吧XD要说的话,中国人会把我们说的中文分类成“北京话”,我自己是不知道该怎么称呼啦……因为台湾直接叫国语了,感觉好像没特别的叫法他们其他地方的方言更可怕,北京话已经是跟我们说的语言靠最近的了
作者: thundelet (派大星)   2019-01-29 22:51:00
汉语又不是语言 何来“现代标准”要讲求正确的话应该写mandarin才对
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2019-01-29 22:52:00
国语就是北京话稍作修改而成的啊
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2019-01-29 22:52:00
他们叫普通话 然后普通话就是没那么北京的北京话然后那段英文我觉得是员工觉得Taiwan就是写Taiwanese啊 所以就直接打上去了
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2019-01-29 22:53:00
如果只是以文字为主的话讨论语言其实没什么意思,倒是汉字有所谓繁体与简体
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2019-01-29 22:53:00
我记得以前历史课老师放过蒋介石跟毛泽东的发言,那口音重到可以说几乎听不懂,其中毛泽东的还比较能懂
作者: medama ( )   2019-01-29 22:55:00
台湾的国语:近现代标准汉语 中国普通话:现代标准汉语我觉得应该是这样
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2019-01-29 22:56:00
“最棒”的标准何在?只不过是我们最听得懂吧?你觉得那些中共官员讲的话会比台湾人差吗?然后你的“标准”是谁说的?自己说得算?
作者: snocia (雪夏)   2019-01-29 22:58:00
现代标准汉语在台湾就是国语,在中国就是普通话学术上就这样,洽中文系 至于每个人的发音那又是另一回事
作者: eva00ave (loxer)   2019-01-29 22:59:00
有一点是被ㄅㄆㄇ比拼音更加接近本来的发音
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2019-01-29 23:01:00
你听不习惯不代表人家不标准,那都是演化而来的,照你说法美国人也要呛说英国人讲话难听懂了但只是我们接触美语比英语多非常多而已
作者: snocia (雪夏)   2019-01-29 23:03:00
另外对岸义务教育这么久,普通话口音还是很明显京片子动画影评我要看字幕不然会反应迟缓
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2019-01-29 23:03:00
为什么卷舌音就不标准?如果今天在对岸他们反而说我们不卷舌,不标准
作者: snocia (雪夏)   2019-01-29 23:04:00
但是广州的亲戚说话听起来没太大差别,至少不用字幕zzz
作者: CornyDragon (好俗龙)   2019-01-29 23:04:00
语法语意上无法区隔 那就是同语言啊干
作者: vincent6306 (vincent)   2019-01-29 23:14:00
发音和语文是分开的,现在台湾所说的国语,是北京腔华语,不是北京话,差别在北京话会说胡同,国语没人在用。
作者: bluejark (蓝夹克)   2019-01-29 23:30:00
普通话不是北京话啊... 是没读书是不是啊
作者: juunuon (NANACON)   2019-01-30 00:35:00
以符合标准规范来说的话 台湾也没多少人准确 很多人卷舌音都发不好北京话(腔)是卷舌卷翻天的 和标准普通话并不一样

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com