大家安安
鲁蛇我看到朋友在玩恶灵2
他说中配很有滋味,马上玩给我看
结果我看了看,觉得.....嗯
录个一小段
https://youtu.be/tG9bitSxLGo
真的挺有滋味...
我已经不敢想像艾达讲中文的样子...
作者:
realtw (realtw)
2019-03-29 18:49:00然后 快高潮了 然后 我要高潮了 真的真的
作者: b9211028 (小J) 2019-03-29 18:49:00
昂~昂~
作者:
realtw (realtw)
2019-03-29 18:50:00酱紫插就对了 对 真的真的齁 我要高潮了已经高潮了啦
作者:
kerogunpla (To be a bad man)
2019-01-25 22:01:00我们得离开这儿!
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2019-01-25 22:03:00哇 别开呛!
中文配音不错阿 可以让恐怖度下降至少一半搭配调亮度和放搞笑电影 玩起来超欢乐的
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2019-01-25 22:07:00里昂可以 克莱儿声线太臭老
作者: asdf70044 (A7) 2019-01-25 22:17:00
哈哈
作者:
givar (....)
2019-01-25 22:18:00看到蟑螂一样+1
作者:
FrogStar (蛙星)
2019-01-25 22:18:00里昂不错
作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2019-01-25 22:22:00趴↑下~
作者:
dyolf (猫屋)
2019-01-25 22:23:00很像在看中国电影 其实我觉得配得还不错啊
作者: shane24156 (喷水绅士) 2019-01-25 22:24:00
让子弹飞很棒啊
中国说一听就是台湾腔 台湾说一听就是中国腔 ...=_=
作者:
Sutan (溼气)
2019-01-25 22:26:00卷声音蛮明显的,应该分得出来吧?
这卷不啦叽的声音哪里台湾腔= = 中国人耳朵还好吧
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
Sutan (溼气)
2019-01-25 22:30:00*卷舌音
作者: Nravir 2019-01-25 22:35:00
中国古装剧的那种腔调,还配上网络的那种用语~我去的xD
作者: Nravir 2019-01-25 22:36:00
这配音整个恐怖感都没了C洽有发一篇~然后我根本觉得不像阿..然后原PO录更证实了
作者:
ysc1213 (ysc)
2019-01-25 23:04:00我勒个去
作者:
st002650 (眼镜娘是伟大的存在)
2019-01-25 23:23:00我了个去哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: jasmine2015 2019-01-25 23:30:00
黑人的配音太轻柔了 应该要像南方公园里的山东腔老爹那样
作者:
CarlOrz (凯尔)
2019-01-25 23:31:00还是用英文语音吧
作者:
mmsw (mmsw)
2019-01-25 23:33:00配音和字幕都不一样
作者: jama 2019-01-26 00:33:00
有早期港片的fu
作者:
mekiael (台湾加油)
2019-01-26 00:37:00挖勒个去 好智障
作者: tim0619123 (mosbaga) 2019-01-26 00:39:00
配音和字幕不同这点特别有港片的味道 LUL
如果有台版中配应该找以前“百战天龙”的三芳录音才对
作者:
lv256 (等级256)
2019-01-26 03:01:00看不下去+1 当搞笑片看还行w