※ 引述《finzaghi (琴之森)》之铭言:
: https://twitter.com/lnnews/status/1079678730606264320
: 因为Fami通文库20周年 要举办纪念版画展
: https://twitter.com/Haruno_Soraha/status/1082971264887676929
: 所以为了版画展举办纪念 野村美月写了文学少女的短篇
: 短篇
: https://note.mu/harunosora33/n/n6ef27539970f
: 心叶与文学少女妻子的餐桌事情
远子さんは菫の花のようにしとやかに笑った。
“わたしが生まれてはじめて口にしたのは、お母さんが书いてくれた物语だったの。と
ても优しくて、甘い味がして、思い出すだけで胸がぬくもるの。お母さんはプロの作家
ではなかったし、叶子おばさんのような至高の逸品、みたいなお料理は作れなかったけ
れど、わたしのために心のこもったあたたかいごはんを作ってくれたのよ。だからわた
しも、名文でなくてもいいから、小さいうちはそういうごはんを食べさせてあげたいな
ぁって”
え? えええええ!
それってもしかして!
视线が自然と远子さんのおなかのあたりにいってしまう。
そうなのか? 予定はいつ?
远子さんはにこにこしている。
もし、ぼくの予想が正解ならこんなに嬉しいことはない。それこそ大気圏外までジャ
ンプしそうだ。
けど、そのために远子さんが“ごはん”を书いているとしたら、远子さんがまたうっ
かり行间にすっとんきょうな味を仕込まないよう、あとでこっそり添削しよう……。
そんなことを考えながら、ぼくは口を开いた。
“文学少女”な奥さんから、息が止まりそうに幸せな报告を闻くために。
什么?是的对,是的!可能是!
我的目光自然地移到远子的肚子附近。
是这样吗? 预定什么时候?
远子笑嘻嘻地坐着。
如果我的预测是正确的。没有比这个更令我高兴的了。感觉就像跳到大气层外面。
如果远子因为这个原因而写了“米饭",那么我要修正这篇文章以免远子在饭里乱加料
(给小孩吃)。
一边考虑那样的事,我一边张开了口。
为了从"文学少女"夫人那里,呼吸快要停了地听取幸福的报告。