[台版] 锁链战记:移动怪兽的翻译非常在地化

楼主: SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)   2018-12-14 23:20:46
https://i.imgur.com/EK2utpM.png
https://i.imgur.com/6QTLT7K.png
https://i.imgur.com/pqJKdSq.png
https://i.imgur.com/yb9ztCS.png
=====
在地化的方向好像有点... 偏了?
下礼拜开始魔神战,撞到公主连结的公会战,我头痛了(ˊ_>ˋ)
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2018-12-14 23:22:00
...到这种地步好像不太好了
作者: kyle87222 (kyle)   2018-12-14 23:23:00
.......
作者: distantblc (白石)   2018-12-14 23:23:00
靠北 指挥官才不会讲这么粗鲁的话
作者: kudoshaki (法恩)   2018-12-14 23:23:00
这不叫在地化,这叫过于口语化...
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2018-12-14 23:24:00
族长女儿现在到底几点零了...我记得指挥官本来就很粗鲁啦
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2018-12-14 23:24:00
台妹八嘎囧
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2018-12-14 23:24:00
口语化还没什么问题,不雅俚语连用这么多次...怪怪的不知道啦,搞不好原文也这么辛辣(?
作者: ssarc (ftb)   2018-12-14 23:27:00
这个语助词翻译非常贴近现实生活啊
作者: shinobunodok (R-Hong)   2018-12-14 23:30:00
我觉得这根本是网络化吧
作者: Pegasus99 (天马行空...的天马)   2018-12-14 23:31:00
超译
作者: worldark (達克貓)   2018-12-14 23:34:00
作者: ccwu59   2018-12-14 23:34:00
有没有超译要拿原文出来比较才知道吧...
作者: helba (网络贫民窟)   2018-12-14 23:37:00
指挥官只有4张吧 都五年了欸 总比一年5.0好ㄅ
作者: XZXie (微软新注音败坏国文水平)   2018-12-14 23:38:00
符合客群的水准啊
作者: shlee (冷)   2018-12-14 23:39:00
还满有趣的啊XD
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2018-12-14 23:40:00
天津本来就8+9吧
作者: r901700216 (LS)   2018-12-14 23:42:00
天津真的凶爆 怕
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-14 23:47:00
这是哪一章啊? 核对一下原文琵恩塔个性遗传自她老爹本来就不很淑女
楼主: SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)   2018-12-14 23:47:00
这个是台版目前的活动短篇,先导穿上和服https://i.imgur.com/UK0nBtt.png
作者: bomda (蹦大)   2018-12-14 23:49:00
原来这台版还在喔ww
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-14 23:51:00
第一张的靠北是ちくしょう,第二张的老娘是あたし
作者: tindy (tindy)   2018-12-14 23:51:00
要看角色是不是本来就这设定阿...
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-14 23:52:00
第三张的靠北同样是ちくしょう嗯...感觉是有一点超过天津的部分倒是没什么问题
作者: Yuriclone (尤里复制人)   2018-12-15 00:08:00
作者: bartender01 (RainOff)   2018-12-15 09:23:00
上面这个有戳到笑点
作者: WindSucker (抽风者)   2018-12-15 15:15:00
弹粗来了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com