Re: [闲聊] 射雕英雄传英文版的人物译名

楼主: rfvujm (Rfvujm)   2018-12-09 23:35:54
以后神雕就这样
杨过 Fault Yang
小龙女 Small dragon girl
郭芙 Bitch Guo
郭破虏 Nobody Guo
金轮法王 Gold ring lawyer
孤独求败 Lonely wanna lose
李莫愁 No worry Lee
※ 引述《hundreder (hundreder)》之铭言:
: 今天去诚品看到英文版射雕英雄传第一集的实书,拿起来翻了翻
: 只看了几个人物译名,就觉得武侠小说要翻成英文实在有难度
: 光是人物译名就有一点眉角存在
: 写几个出来给大家猜猜看
: Guo Jing
: Yang Kang
: Sky Fury Guo
: Iron Heart Yang
: Lotus Huang
: Charity Bao
: Double Sun Chongyang Wang
: Seven Freaks of the South
作者: endlesschaos (米糕)   2018-12-09 23:36:00
你的 lonely 还拼错……
作者: Owada (大和田)   2018-12-09 23:37:00
郭破虏 Who
作者: junior1006 (一切都是阴谋 好吗?)   2018-12-09 23:39:00
独孤啦干
作者: Owada (大和田)   2018-12-09 23:41:00
DuGu Wanna Bai
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2018-12-09 23:42:00
lawer XD
作者: diablo81321 (流月城七杀提督)   2018-12-10 00:30:00
金轮律师wwww
作者: yilovetaiwan (咱的国家叫台湾)   2018-12-10 01:44:00
Nobody Guo是谁 不要乱创角好吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com