Re: [问题] 为什么砍的时候要喊“Chest!”

楼主: SuicideWorks (SuicideWorks)   2018-11-28 22:34:55
查了一下,日本刚好有文章整理出这个呢
https://taigatv.net/2018/18kanren/chest/
总之,简单整理一下这篇日文文章的说法:
1. 语源众说纷纭,所以不确定
2. 有以下几种假说:
Tsuyoku ikuzo Tue suddo Che suddo Chest
A. “强くいくぞ!”→“つえすっど!”→“ちぇすっど!”→“チェスト!”
   就是语音误听的变迁
B. 示现流在要斩敌人时,有这样的心诀:
Chiewosuteyo
   “知恵を舍てよ” 舍去知惠吧,即是说心要净空的意思
Che suto
   而“チェスト”就是把该句转变成一种吆喝声的产物
C. 因为是“瞄准胸口”的意思
   所以就喊 Chest 了
最后,文中还有以下这段类似百科语调的说明:
“チェスト”
是鹿儿岛县(以前的萨摩)的方言,要鼓舞自己时会喊的吆喝声。
sore yaa
  和“それーっ”、“やぁーっ”意思相似。
  也有用来表达下列例句之意思的用法:
好! 要去了! 太好了!
  “はいっ!”、“いくぞー!”、“やったー!”、
   加油~! 赞啦!
  “がんばれ~!”、“よっしゃー!”
  简单来说,或许是万用的语句。
  此外,只要有人一喊“チェスト”,周围的人也会一个个跟上,
  把气氛炒热起来。
似乎是能巧妙激起男儿心的不可思议的词汇。
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2018-11-28 22:35:00
所以连日本人都不知道这样
作者: kuoyipong (petohtalrayn)   2018-11-28 22:36:00
My life for Aiur(劈
楼主: SuicideWorks (SuicideWorks)   2018-11-28 22:38:00
示现流某一代的传人的解释就是文末讲的自我鼓舞譬如说,战争开始前在我方营地大喊,激起士气。不过来到现代则是转变成可以融入各种语境了
作者: cauliflower (菜花)   2018-11-28 22:50:00
不然喊切利欧好了
作者: zsrd5566   2018-11-28 22:52:00
大喝一声!! Oooooooopai !
作者: uranus013 (Mara)   2018-11-28 23:17:00
作者: blizzard109 (发条)   2018-11-29 00:05:00
岛津丰久的ダイチェスト!
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2018-11-29 02:03:00
就跟喊"加油"一样的语源不详的激励词汇?
作者: sudekoma (′・ω・`)   2018-11-29 08:30:00
和墓仔埔也敢去的巴比补一样语焉不详

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com