楼主:
Manaku (manakU)
2018-11-22 21:08:20替身虽然叫得顺口,也流传得广
和故事能力形象也有关系
不过替身原名 Stand 当年翻译的人如果要忠于原义会大伤脑筋吧!
站?
站者?
如果换成诸位翻译的话,有更好的译名吗?
作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2017-11-22 21:08:00背后灵
作者:
NARUTO (鸣人)
2018-11-22 21:09:00不是有汉字 幽波纹
作者:
gox1117 (月影秋枫)
2018-11-22 21:09:00幽波纹
作者:
gaym19 (best689tw)
2018-11-22 21:12:00另外一个我
作者:
bye2007 ( )
2018-11-22 21:12:00stand by me
作者:
Arnix (memelord)
2018-11-22 21:14:00"这是幽波纹攻击!"感觉有点绕口
作者:
winda6627 (Fallen Wing)
2018-11-22 21:14:00AIBO。(X)www
作者:
qhapaq (hyperbolicsine)
2018-11-22 21:16:00以前刚听到他们唸 还以为是标准差...
作者:
emptie ([ ])
2018-11-22 21:18:00座
作者:
y0707186 (新阿姆斯特旋风喷射阿姆)
2018-11-22 21:22:00爱
作者:
P2 (P2)
2018-11-22 21:27:00宝可梦
作者:
lv256 (等级256)
2018-11-22 21:30:00死丹斗
作者: Vedfolnir (Vedfolnir) 2018-11-22 21:30:00
屎蛋头
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2018-11-22 21:30:00奶油威威白
作者:
dbjdx (至心皈依阿弥陀佛)
2018-11-22 21:34:00背后灵+1
作者:
zen777 (批踢踢æ¦ç¥ž)
2018-11-22 22:05:00作者: HOLDSTEAK (握牛排) 2018-11-22 22:10:00
死当多
作者: yosaku (脆弱的超强) 2018-11-22 22:16:00
屎蛋
作者: AirForce00 (丹阳P) 2018-11-22 22:29:00
直销
作者: J10330448 (Dayz) 2018-11-22 22:31:00
上面图笑死
作者: ck94202 2018-11-22 22:36:00
怪怪守护神
作者: bobby4755 (苍郁之夜) 2018-11-22 22:37:00
侍卫
作者:
jeeplong (chickenhammer)
2018-11-22 22:47:00屎蛋抖
作者:
poke001 (黑色双鱼)
2018-11-23 00:34:00替身已经翻得很好了