Re: [闲聊] 云玩家跟键盘玩家,那个用词比较好

楼主: senria (≡(?)≡)   2018-11-20 19:05:29
※ 引述《alinalovers (凛冬将至企鹅在天涯)》之铭言:
: 先说,我认为用什么用词都没关系,你爱用云玩家来取代空气玩家就用,习惯就好,听得懂
: 就好
エアプ/动画势 
前者指没玩过又发表感想的"玩家" 后者指只看过实况等影片就发表意见的"玩家"
エアプ=エアプレイ=air play
同义于エアギター的air 就是空气吉他手中没东西的意思
我不知道26是不是把前者翻译成白云玩家 还是自创的
只是这个字眼几百年前就有了 大概有实况开始就有了吧
基本上用动画势最准的 因为没玩的人还要该 大概99%的人都是这种看看影片的
用前者叫空气玩家也可以理解
不过何时开始变成用啥云玩家 这我也不知
可能顺便羞辱人体型跟白云一样吧(不过白云不是减肥了吗)
但其实也不用计较太多 谁用的多谁就是正道 流行本来就这样
何必为了几个字互怼 尬聊 搞到扎心了 得不偿失 还不如来聊MM 真香
作者: HarukaJ (神王川春贺)   2018-11-20 19:06:00
说不定其实是马云玩家
作者: Imuran (生而为人 我很抱歉)   2018-11-20 19:07:00
吾乃赵云玩家
作者: alinalovers (凛冬将至企鹅在天涯)   2018-11-20 19:07:00
原来如此,不过你这样引用,乍看之下还以为原原po是我XDD
作者: pinacolada (西洽的包皮馒头很猎奇)   2018-11-20 19:10:00
支那流行神仙打架 神仙腾云驾雾很常见
作者: kaj1983   2018-11-20 19:12:00
应该是从云端这个IT名词演变来的吧
作者: bluejark (蓝夹克)   2018-11-20 19:12:00
也有搜到这样的 エアプ/玩空气/云玩家有人觉得是同语源 我也不知道从哪边兴起的
作者: kaj1983   2018-11-20 19:14:00
去google一下云端计算的名词应该就不难理解了
作者: bluejark (蓝夹克)   2018-11-20 19:16:00
原本我也以为是指云端
作者: Nravir   2018-11-20 19:18:00
空干型玩家
作者: waitan (微糖儿>////<)   2018-11-20 19:18:00
云端什么的不是也是中国来的吗
作者: Nravir   2018-11-20 19:35:00
中国只有云而已
作者: akiha33 (它它)   2018-11-20 19:47:00
中国好像叫网盘比较多
作者: hom5473 (...)   2018-11-20 20:07:00
就中国一堆叫 云XX OO云 的服务或名词啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com