Re: [闲聊] 近年日本人是不是越来越介意日式英文

楼主: s6031417 (曦和)   2018-11-16 11:47:08
一切都是看情况
JOJO 的扎瓦鲁多可以说是正向例子
可是真的也有不行的情况
那种感觉一言难尽
但是大概就像下面那样.....
不过这是作为非日文母语者的膀胱角度来看啦
https://youtu.be/B14tclpu9bQ
作者: wl2340167 (HD)   2018-11-16 11:48:00
剥...剥皮趴
作者: Lex4193 (oswer)   2018-11-16 11:48:00
WAIFU~~
作者: wl2340167 (HD)   2018-11-16 11:49:00
这是口音很重没错 不过其实我一串看下来 还是搞不懂大家4想讨论日式口音很重还是他们在念片假名
作者: Ttei (T太)   2018-11-16 11:49:00
膀胱角度是从胯下看出去的角度吗,基纽队长4你?
作者: vvbv11280 (诗诗感冒)   2018-11-16 11:50:00
爱美的英文是真的烂, R团的感觉就比较好
作者: s50189 (咕噜米)   2018-11-16 11:51:00
原曲太神了
作者: wl2340167 (HD)   2018-11-16 11:53:00
https://youtu.be/NwpNvNc9BDA 偷贴个Roselia的
作者: zombsu (ZoMb)   2018-11-16 11:53:00
我一直想知道日本人念WTF是不是フザフ?
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2018-11-16 11:53:00
这首真的是会觉得是在唱三小....
作者: dante12315 (泰山刘德华)   2018-11-16 12:03:00
终极火焰 finaru furashu
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2018-11-16 12:03:00
应该不是 只是W跟F大概都会变成Fua的音
作者: sillymon (塑胶袋)   2018-11-16 12:04:00
through -> su
作者: Lex4193 (oswer)   2018-11-16 12:04:00
就是任何英语的子音到了日本都会加上a i u e o的元音....wife到了日本就加a和u的元音变waifu.....
作者: carzyallen   2018-11-16 12:27:00
wife才不是楼上说的那种变化。i跟e本来就元音哪有必要再加。
作者: amos30627 (Destiny)   2018-11-16 12:54:00
子音乱改就算了 基本上长短元音有时候也乱发
作者: Lex4193 (oswer)   2018-11-16 13:19:00
wife的i是元音没错,可是e不发音耶疯狂艾伦
作者: carzyallen   2018-11-16 13:54:00
e不发音是原文的习惯用法 跟i不是i而是跟尾部的e而改[aɪ]的音因此才说你的变化很奇怪,若只是子音加元音那为何要配合原文把e的因消掉。而不是变成フェ的音,更难听点整个单字变成ウィフェ。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com