楼主:
cito (シト)
2018-11-08 21:26:53世纪的游侠英文叫 Paladin
上世纪末有个大作叫魔法门
八代同时有Paladin Ranger
成为中文翻译圣骑士跟游侠
的确两个其实是不同的存在
问题是出在中文翻译的身上
题目看似相同其实却不相同
出自于问问前没有先做功课
L
※ 引述《Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)》之铭言:
: 阿阿..
: 各位晚餐前晚安.. 小弟新人(鞠躬)
: 游侠,英文名:Ranger
: 常常在游戏或小说是很多能的职业或兵种,
: 像是《魔戒》的亚拉冈,他在北部森林游荡的时候,就是游侠的身分,
: 被半身人称为"神行客",如同来去无踪的高手剑客.
: 而在RPG游戏也是精通各种武器,尤其在森林环境更是得心应手,匿踪 追踪 生存
: 队伍有只游侠很方便der.
: 《世纪帝国》也有游侠这个职业,听说不错好用.
: ..
: 怎么这么强阿,阿阿..真让人不耐烦呢..
: 游侠,
: 通常是个很万能的职业或兵种吗?
: 各种族也有吗?