Re: [闲聊] 中文配音永远比不上日文配音吗?

楼主: asssstang (tyudehj)   2018-11-03 17:37:58
我记得很早有讨论啊
日文语系比较豪放
喊起来比较好听
适合ACG中很多热血需要大声喊的场面
反而说中文的会觉得尴尬
是不是因为现实中少大声叫的场景?
还是适合大喊的场面比较少?
个人看动画的时候喜欢日语居多啦
中文听着他的台词
想大声叫想激情的地方都会变得很扭捏
声调不对这样
日语的台词和日式英语反而喊起来比较顺口
我觉得应该是这样啦
作者: StarTouching (抚星)   2018-11-03 17:39:00
首先 配音员要先有中二病 就没这问题了
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2018-11-03 17:39:00
闪啦闪啦撞到不负责 欧印IG真爽==
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2018-11-03 17:43:00
你那个讨论有多古早啊 日文语系比较豪放这讲法怪的要讲豪放跟魄力 我觉得台语一点都不输日文我甚至没有听过语言效果跟台语一样强的
作者: dickyeh (闪闪亮亮)   2018-11-03 18:23:00
5这没办法国语音节跟日文比太少了。台语的话有竞争力
作者: weizen1 (阿威)   2018-11-03 18:25:00
两津的配音我觉得中文大胜!
作者: peterw (死神从地狱归来)   2018-11-03 19:10:00
中配豪放一定要去听卫视中文台版的圣斗士星矢
作者: nthulibrary (Entropy)   2018-11-03 19:50:00
大声叫 不愿甲你来分开https://youtu.be/ErZ3wBPf01I
作者: fanora1114 (影狐)   2018-11-03 22:18:00
中文(北京话)因为音少易学,当初被列为官方语言,易学的缺点就是相对没办法像台语那样表达更丰富的感情

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com