楼主:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2018-10-10 22:51:38推 same60710: 叫帝王切开是因为凯撒大帝啊 很奇怪吗 可见剖腹产的历 10/10 10:24
→ same60710: 史已经超久了 希腊罗马时代就有 10/10 10:24
推 HK97: 剖腹产英文是 cesarean section,传说凯撒是这样生下来的, 10/10 11:08
→ HK97: 所以被翻译为帝王切开术 10/10 11:08
凯萨是剖腹产这点应该是讹传
因为在罗马时代并没有子宫缝合的技术
剖腹产在这时候是母亲分娩中死亡时 拯救胎儿的最后手段
所以帝国法也是规定必须满十个月的胎儿 才可以使用剖腹产一途
如果维基没骗人(?)的话
有记载的第一个剖腹产还存活下来的母体 是要到了1580年的一名瑞士妇女
甚至在19世纪中期 英国爱尔兰的剖腹产 母体死亡率还是高达85%
一直要到麻醉的发明跟手术前洗手消毒的观念扩散才让死亡率大幅下降
外科手术也才有长足的进步 阿弥陀佛
因此凯萨如果是剖腹产而生的话 那他老母就是难产而死才进行手术的
但是凯萨他老母Aurelia实际上活得好端端的 在生凯萨之前也自然产了两个凯萨的哥哥
到凯萨称帝以后还能活蹦乱跳的跟凯萨讨论政事 活到七十好几才归西
而真的在分娩途中逝世使用剖腹产救胎的 是凯萨的第一任老婆Cornelia
不过最后这个胎儿还是个死胎就是了 阿弥陀佛
回到原题
现在帝王切开最有力的说法是源自于拉丁语的caedere 也就是切开的意思
用剖腹产生的小孩则就称为caesones
对 就这么简单
跟凯萨扯上关系可能只是后人为了更加神格化他
“看 凯萨就是那个在99.99999999%母体都会暴死(物理)的剖腹产下
还能诞生的超级欧洲人”
(不过这样说起来真正被神话的应该是他的母亲?)
总而言之 cesarean section就是这样以讹传讹进入很多的语言中
日文的帝王切开就是由德文传入的Kaiserschnitt(Kaiser皇帝 Schnitt手术)而来
简单来说
实际上古罗马时代是死了母体 才会用剖腹产的方式切开救胎儿
在那个年代母亲若是还活着就用剖腹产 就跟摘器官要用叶克膜一样不合理(?
也因此凯萨是剖腹产所生的 应该只是谣传而已
这样
空英这德性 但TUTORABC风评其实怎样的可以查查看
作者:
QBey (Q贝)
2017-06-18 13:01:00这是空中美语 不是彭佳慧的
靠北 我搞错了 还真的是空中美语 现在是怎样...
作者:
yu7038 (yu)
2017-06-18 13:04:00彭蒙惠吧...
叫帝王切开是因为凯撒大帝啊 很奇怪吗 可见剖腹产的历史已经超久了 希腊罗马时代就有
作者:
HK97 (香港1997)
2017-10-10 11:08:00剖腹产英文是 cesarean section,传说凯撒是这样生下来的,所以被翻译为帝王切开术
作者:
goosez (goose)
2018-10-10 22:56:00长姿势
以后凯萨他妈变成FGO的英灵,宝具就叫作帝王切开惹 (
作者:
Ttei (T太)
2018-10-10 23:12:00喔喔喔喔喔喔~~~~
作者: phyilan 2018-10-11 00:01:00
签名档wwwww
作者: ikariam8540 (spacespice) 2018-10-11 00:33:00
一开始提倡要洗手保持清洁的人还被当成怪人好像是因为平民区比较脏,所以手术前才会洗手,结果死亡率比贵族低...
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2018-10-11 07:23:00推知识
作者:
kerry0496x (ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2018-10-11 09:52:00大推