Re: [闲聊] 实况主算是中国用语的推手之一吗?

楼主: et310   2018-09-20 18:15:33
根据这串的讨论
所以以后是不是应该要正名中国服叫做"中服"或是"支服"
虽然我从很久以前就想称他们中服了
但喊起来总是觉得怪怪的
有没有更好的叫法?
作者: sherlockms (夏)   2018-09-20 18:16:00
华服
作者: SSCSFE ( )   2018-09-20 18:20:00
国人服
作者: giddens0825 ( 歐拉歐拉歐拉)   2018-09-20 18:21:00
三个字简写成两个字差很多吗?中国服不行?
作者: ilove640 (子夜)   2018-09-20 18:22:00
我都叫共服 给你参考= =
作者: pinacolada (西洽的包皮馒头很猎奇)   2018-09-20 18:23:00
中华民国才是中国代表 所以要称对岸共服或匪服
作者: carzyallen   2018-09-20 18:25:00
明明还有陆服的说法,只是对于某部分人会反问什么陆XD
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2018-09-20 18:25:00
习服 有佛心活动就喊感恩习服
作者: a3118 (春卷)   2018-09-20 18:27:00
26服
作者: Odakyu (青蛙骑士 瀬戸幸助)   2018-09-20 18:28:00
匪服 灾服
作者: UtsuhoReiuzi (肥就是正义(‵‧ω‧′ ))   2018-09-20 18:34:00
26服
作者: changeagle (老鹰)   2018-09-20 18:38:00
共服可以喔,很棒的说法,赞!
作者: ck8861103 (puppy4ever)   2018-09-20 18:40:00
沦陷服
作者: su4vu6   2018-09-20 18:40:00
要打三个字好累喔==
作者: dreamka (困惑)   2018-09-20 18:43:00
党服
作者: dogbydog (神秘兮兮神经病)   2018-09-20 18:55:00
作者: Tiandai (Tiandai)   2018-09-20 19:02:00
很多人直接称陆服
作者: Shichimiya (便当)   2018-09-20 19:09:00
蝗虫服
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2018-09-20 19:24:00
国服
作者: thundelet (派大星)   2018-09-20 19:25:00
觉得怪怪是因为没有人用 中服讲久了就习惯了
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2018-09-20 19:25:00
只有台湾人不知道在国服三小
作者: jason1515 (SoSho)   2018-09-20 19:41:00
沦陷服
作者: tennyleaz (tenny)   2018-09-20 21:05:00
支服
作者: pttview (浏览者)   2018-09-20 21:08:00
强服、匪服都不错
作者: shuten ( [////>)   2018-09-20 23:02:00
请正名为中华民国沦陷地区服务器
作者: sd90213 (挡不住)   2018-09-20 23:25:00
台湾才是正统的中国 国服 没问题阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com