[讨论] 境界线上的地平线"没中文版,最大障碍是啥

楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-09-11 02:24:34
《境界线上的地平线》,
川上稔的大部头轻小说,而且是每一集都很大块..
wiki上看到是,
川上稔本身用字很特殊;
一集内容太多,印刷不敷成本.
此两原因.
这部动画的评价,好像没听过很差,
小说没有出版中文版的诱因吗?
此两原因没法克服吗? 例如文字编排更密集 或 跟原作者讨论关键字翻译?
作者: jim12441 (地狱厨房)   2018-09-11 02:25:00
终焉的年代记前车之鉴
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2018-09-11 02:26:00
印刷成本事小 客群有限才是重点
作者: fordpines (阿福)   2018-09-11 02:29:00
终焉最后一集跟地平线差不多厚真的只是客群问题而已
作者: evincebook (Bogi)   2018-09-11 02:29:00
台湾客群不够多
作者: killme323   2018-09-11 02:30:00
赚不了钱
作者: dda23456 (dda23456)   2018-09-11 02:30:00
动画不差 但小说真的难啃
楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-09-11 02:30:00
川上在台湾的小说界 不够知名吗?
作者: roger2623900 (whitecrow)   2018-09-11 02:30:00
设定一堆头超痛
作者: mk4188623 (MK)   2018-09-11 02:31:00
设定太多 在台湾卖不好?
楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-09-11 02:31:00
换句话说 动画的编剧有一套是吧XD
作者: wooex   2018-09-11 02:31:00
知名但买的人书跟翻译成本有差距
楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-09-11 02:32:00
禁书目录也是设定一大推阿.. 禁书目录也卖不好吗..
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2018-09-11 02:32:00
一定拿终焉的销量评估过啊 从动画第一季开始就一直有人建议代理 出版社被卢很久才承认没计画
作者: wooex   2018-09-11 02:32:00
*人数
作者: mk4188623 (MK)   2018-09-11 02:32:00
禁书目录的设定我感觉相对来说比较好懂(?)相对来说
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2018-09-11 02:33:00
动画不差 但看过原作第一集跟第二集全 觉得更神
作者: evincebook (Bogi)   2018-09-11 02:34:00
#1JZ3gSUg (LightNovel) 虽然是别的作品,不过以前也有用过这种方式争取代理的机会,不过境界线这边难度应该会更高
楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-09-11 02:36:00
像这种设定狂的作者的作品 读起来像钻进他脑子一样XD
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2018-09-11 02:39:00
设定狂就设定狂吧 而且对我们来说门槛高的一部分原因是日本史的陌生 但川上的剧情很常是一套康下来要到一个段落才会觉得精彩 跟现代偏速食的读者群走向相反永生酒的门槛比较低吧XD 而且我也不知道续集和新代理的条件相不相同 至少我觉得境界线会买来啃完的绝对是小众...
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2018-09-11 02:56:00
一般日文轻小可以2小时一本,这个2小时可能看不到1/10讯息量太大常常看看停停,收到6上发现根本没这么多时间就转为看情报,除非阅读能力有再提升不然就这样了
楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-09-11 02:58:00
讯息量太大可以看很久 价位没有贵太多的话 超值阿(?)
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2018-09-11 02:59:00
“或许” 有中文的情况下速度会加快啦...
楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-09-11 02:59:00
像那本块900页的《群》 我决定把他啃完野连啃好几天
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2018-09-11 03:00:00
价格应该会是一般作品的两倍吧XD
作者: vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)   2018-09-11 03:00:00
信息量大加上有语言障碍的话就不是这么回事了
楼主: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2018-09-11 03:00:00
(真的累..) ..那本《悲惨世界》不敢动(破千页吧..)
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2018-09-11 03:01:00
有中文一定会比较快啦XD 日文没那么好 多一层转换太慢
作者: vm4m06 (富奸你一定要画下去呀)   2018-09-11 03:02:00
而且还要再记设定,记中文的设定跟记日文的设定难度是不一样的
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2018-09-11 03:27:00
前作卖超烂 台角根本被川上吓死
作者: cha122977 (CHA)   2018-09-11 04:49:00
日文梗 日本史梗 翻译成本(翻译价算字或页) 客群小出版社要赚钱啊 这怎么看都赚不到吧…
作者: s2751138 (Nomis)   2018-09-11 06:03:00
因为没你想像中受欢迎
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2018-09-11 07:15:00
销量不够打平
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2018-09-11 08:08:00
觉得看了很痛苦的作品,设定狂
作者: DuckZero (国际鲁蛇份子)   2018-09-11 08:55:00
前作卖不好啊...角川小编都直接说赔了
作者: keerily (非洲人要认命)   2018-09-11 09:45:00
典型的叫好不叫座,总不能要别人出版社赔钱也出
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2018-09-11 09:56:00
干嘛不拆成上中下就好坚持要一本,群记得后来有出上下两册版
作者: zeolas (zeolas)   2018-09-11 10:12:00
群我就是买上下两册的版本,书要捧在手上还是要注意重量…
作者: chister ( )   2018-09-11 10:17:00
没人买
作者: TTX (人心难测 善恶为何 )   2018-09-11 10:25:00
我是不是看到拉面……
作者: jerico (靠北攻城尸)   2018-09-11 12:46:00
不小心以为是记录的地平线。好想看记录的地平线后续歪楼.....
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2018-09-11 14:00:00
就卖不出去啊 奇幻小说比他厚的不少也照出就是有客群
作者: Lumbereddy (加速器)   2018-09-11 14:56:00
终焉卖不好 台角好像有跳出来说过没机会 真的可惜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com