一个比较久的漫画红茶王子。昨天在朋友那无意中翻她买的(长鸿出的)红茶王子。才发
现…原来以前看(大然)的主角名字不对欸???
超级后知后觉…(囧
男主之一的大吉岭其实是格雷伯爵…而后来真的大吉岭(奈子叔叔)就被顺手对调叫格雷
伯爵…查网络有人说是因为编辑觉得大吉岭比较有名就改了?呃…像游戏王蕾亚卡(Rare
card )
那说是翻错。但比翻错还夸张的是知道正确名称却硬改自己要的…???
大然真心没有极限呐…
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2018-08-15 15:28:00小杰比较没有极限
作者:
lolic (lolic)
2018-08-15 15:28:00小当家:
作者:
aterui (阿照井)
2018-08-15 15:28:00快打旋风那几个反派日版美版名字调换也是一样理由
作者:
gunng (暗黑检察官)
2018-08-15 15:31:00姬乱马
数码宝贝无印第一集,看着画面打“城户丈”喊“阿助”
作者:
ilohoo (ilohoo)
2018-08-15 15:32:00spark翻成电球 ball lightning要怎么翻?
高石岳没汉字翻阿武还能说被婊 阿丈是有汉字的...
作者:
waggy (Let's go, pal!)
2018-08-15 15:37:00一般都是叫伯爵茶 没有人翻成格雷伯爵的
作者: toyamaK52 (叉烧二代目) 2018-08-15 15:39:00
快乐天:这家伙和阿克西斯教的关系是?
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2018-08-15 15:45:00如果翻成稀有卡 整个就很low 叫蕾雅卡整个潮度爆表 到底蕾雅是什么 超炫
作者: Demonic (Demonic) 2018-08-15 15:47:00
快打应该是怕当时海外销售有肖像权的问题M.Bison跟拳王Tyson形象太相近 才改成Balrog
作者:
marssss (算不完的MC)
2018-08-15 15:59:00令人想起李慕之和陈英村的年代
作者: anhsun (anhsun) 2018-08-15 16:04:00
王小虎 陈力哲 邱英杰
作者: TWsomebody (台湾某人) 2018-08-15 16:53:00
工藤大树,新海遥
Vega是女性名所以M.Bison给过去,Vega给美型角
作者: YOLULIN1985 2018-08-15 17:38:00
M字秃外星王子表示
作者:
SALLUNE (若为管九愿为陆伍)
2018-08-15 17:58:00红茶王子茶种是有阶级的 葛雷一直都比较像阿萨姆下属 翻译这样魔改 读者会被误导 后来将错就错也是一绝 还好换出版社了 叹