[闲聊] “翱翔于天际的夜鹰”

楼主: AirOctopus (AirOctopus)   2018-06-23 21:01:46
一般来讲看到漫话封面长这样:
https://i.imgur.com/3gOMwry.jpg
我都是毫不犹豫直接跳过的,不过因为刚被Netflix改编成日剧,通常我对Netflix的日本
原创都会特别留意一下,加上预告很中毒、“清原果耶”也听起来很好吃,导致我连续看
了预告十次:
https://www.youtube.com/watch?v=QC-URLk3mb0
预告满中五毒的所以特别去找了漫画来看。
发现漫画才14话、一话大概45页很短,所以花了一下午把它看完。(以下无雷)
“翱翔于天际的夜鹰”是原文是“宇宙を駆けるよだか”,直翻意思是"你能穿过宇宙吗"
,老实说中文翻译跟日文感觉不出什么关联,而原标题也感觉不出跟内容有什么关联XD
里面有只会说话的鹦鹉、红月亮的天文现象,大概勉强可以跟夜鹰、宇宙扯上关系吧XD
Netflix的英文翻译叫“Switched”,感觉最为贴切,主要描述一个正妹(清原果耶饰)跟
一个丑女交换了躯体,然后受尽了各种人间冷暖的故事。原本想用"推荐"当标题,但仔细
想想也没多推荐,毕竟AirOctopus推荐=品质保证,为了不砸自己招牌还是不要推荐好了。
虽然我通常只跟正妹相处,妹妹是正妹女友也是正妹,所以对丑女比较没有接触,但我觉
得这部漫画对丑女描写得很好、人物心境也描写得很细腻,起承转合"转"的部分也有吓到
,完全猜不透到底会怎么发展、到底谁是好人谁是坏人。
虽然限于篇幅结局有点仓促,但整体来讲还满好看的,推荐当睡前几小时的点心飙完。
作者: medama ( )   2018-06-23 21:02:00
还以为是藤田和日郎那部
作者: Edison1174 (Edison)   2018-06-23 21:05:00
1F+1
作者: bigcho (bigo)   2018-06-23 21:07:00
再+1
作者: medama ( )   2018-06-23 21:09:00
记错了 藤田那部叫:飞翔于天际的邪眼 只有70%相同
作者: bc0121   2018-06-23 21:09:00
富士鹰那部是翱翔天际的魔眼啦,虽然我也是看标题会错意的人之一…
作者: reachhard (今天还是没睡饱)   2018-06-23 21:10:00
应该是62.5%
作者: bc0121   2018-06-23 21:10:00
抱歉是邪眼…
作者: medama ( )   2018-06-23 21:11:00
因为邪眼本身刚好也是一只老鹰(猫头鹰?)……
作者: d66312001 (米洛优上士)   2018-06-23 21:15:00
ヨダカ是夜莺,所以翻成翱翔天际的夜莺应该是比较贴近日文标题,宫泽贤治有一部作品叫よだかの星,不知道有没有关联就是了
作者: maudu (马武督)   2018-06-23 21:15:00
以为是猫头鹰那部
作者: medama ( )   2018-06-23 21:17:00
结果推文都在讨论藤田那部
作者: d66312001 (米洛优上士)   2018-06-23 21:19:00
刚刚去查了一下よだかの星的内容,说的是丑陋的夜莺的故事,看起来应该是有关联的
作者: sudekoma (′・ω・`)   2018-06-23 21:33:00
从来没有看过提问句的句尾写成“よだか”
作者: vvbv11280 (诗诗感冒)   2018-06-23 22:13:00
夜鹰之星是日本的课文很有名的
作者: kanabox (kana)   2018-06-23 23:50:00
夜鹰不就是晚上叫的很吵的那个
作者: darkyoyo (brightyoyo)   2018-06-24 07:13:00
这部超好看的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com