楼主:
ulycess (ulycess)
2018-05-28 13:06:30※ 引述《sanae0307 (防空栖姬人柱力)》之铭言:
: 就刻板印象啊
: 就像欧美有些人想到日本就以为日本人都是武士忍者
: 说到中国就想到功夫
: 然后取名....去看王者天下就知道了
: 就连中国通的原泰久老师也都取出一堆根本不像华人姓名的名字
战国时代出现一堆不像华人名字很正常阿
以下都是春秋战国时期真实人物
养由基
叔梁纥
先轸
要离
申繻
主要是因为很多人物有音无字,为了记录下来只好音译成汉字
即使到后来的西汉还是有很多奇怪名字
像是郦食其,鼂错
等到比较像现在名子要等到东汉后期了
: 前几年台湾论坛的各路少女创作家也是,自创角色也经常随便四个汉字就以为是日本姓
名
: ,其实根本完全不像
: 这就是站在自己角度想像外国人的毛病吧