首先要说一弦定音真的是好作品啊! 尤其最近几话实在太甜了 都要蛀牙了XD
但一直以来有个疑惑就是为何この音とまれ会翻成一弦定音呢?
この:这个 音:日文的音是指物体发出的声音 声则是指人或动物发出的声音
とまれ: とまる的命令型 停止的意思 照字面上来翻是命令这个音停止(如有错误还
望请指导) 我在想翻一弦定音是在模仿一锤定音吗?
一锤定音: 制造铜锣时最后一锤决定锣的音色。借指凭一句话作出最后决定。
比喻做事干脆,说了算数。
不知道各位日文高手能解释一下吗?
PS: 希望有朝一日这部能动画化啊! 如果制作精良的话 考虑入手BD 还有5月分
的Jump Square附的一弦定音海报实在太棒了! 久远在火车上靠在里和的肩膀上
睡着 而里和害羞脸红的画面真是如诗如画