小弟已经好几年没碰这种MMORPG了。
好几年前曾经玩过北美版或是日文版的,
但是要靠免费VPN顺顺玩实在很累所以后来就没接触了。
这次看台湾代理黑沙所以就试试看,
算是第一次玩台版的MMORPG,
但是捏完脸正式开始冒险后不到3分钟我就已经快要受不了了...
那些烂对话真的是台湾人翻译的吗???
虽然比起google翻译是好很多了,
但是一堆句子没主词或是主词人称不对,
感觉很像是在学中文的韩国人或日本人才会写出来的中文啊!!!
以RPG来讲这翻译品质很难令人接受吧?
还是台版的MMORPG都是这样子大家都见怪不怪,
有ㄋㄟㄋㄟ最重要?
结果感觉捏脸的那两个小时算是最幸福的时候了...