※ 引述《lianginptt (我要发了)》之铭言:
: 另外推个乎奇的爱奴语!原来爱奴语听起来是这种感觉呀~~
: 推 JiingNEW: 不是已经没什么人会爱奴语了吗? 所以动画里面的到底正 04/24 06:16
: → JiingNEW: 不正确啊? 04/24 06:16
: 推 DentoKarys: 正不正确不重要,反正没人知道 04/24 07:21
怎么可能会没人知道,有阿伊努语监修啊!
现在这年头,没有考究就乱说,难道是觉得被投诉很好玩吗?
黄金神威的阿伊努语监修是
中川裕 先生,千叶大学文学部教授
中川教授的研究是关于:阿伊努语、阿伊努语的教育、阿伊努文学
↓
http://www.l.chiba-u.ac.jp/applicants/teachers/hiroshi_nakagawa.html
千叶大学官网
是有不少人致力于阿伊努语传承的
阿伊努人、非阿伊努人都有
像这群人
https://www.facebook.com/pirkakanpi/
アイヌ文化情报オンライン“ピリカカンピ”
像日本火腿斗士,因为是北海道的球团
为了善尽社会责任,都会使用阿伊努语为广告标题
像2013年,火腿队用阿伊努语的问候语“イランカラプテ”
为推广阿伊努语进行宣传活动
↓
http://www.fighters.co.jp/news/detail/3865.html
“イランカラプテ”意思是你好
直译是“轻轻地触碰你的心”,很美对吧?
一句“正不正确不重要,反正没人知道”说来轻松
却无视了人家族语复兴运动的辛苦