[闲聊] 鲁夫的“伸缩自如的…”翻译是怎么来的

楼主: ray90910 (秋风夜雨)   2018-04-25 17:39:58
如题
看过台湾动画版就知道
鲁夫在中配里招式名称
全部都是“伸缩自如的OOXX”
以前我最先看动画版
还以为鲁夫的招式名真的是这样
后来看漫画和日文之后
才知道原来鲁夫的招式名是
“ゴムゴムのOOXX”
东立翻译作“橡胶OOXX”

原文整个意思就是橡胶橡胶
怎么到了动画版突然变成伸缩自如?
是谁翻成这样的?
还是说又是大然时期的翻译
(没看过大然版不太清楚)
有没有相关资讯?
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2018-04-25 17:40:00
嘎哪懒叫
作者: vythxsheep (绵羊)   2018-04-25 17:41:00
最像的中文应该是ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ吧
作者: FF16 (好无聊)   2018-04-25 17:41:00
那是日文的用法,像是趴哩趴哩之类的,把声音当形容词用。
作者: sd955071 (Felix)   2018-04-25 17:41:00
语意问题吧
作者: wds824 (wds824)   2018-04-25 17:41:00
因为,伸缩自如的爱。
作者: a2935373 (...)   2018-04-25 17:41:00
动画为了唸起来长度比较接近只好硬加字
作者: FF16 (好无聊)   2018-04-25 17:43:00
关键字 日文叠字拟声、拟态语
作者: brightwish (密码同帐号)   2018-04-25 17:44:00
翻的不错啊 中文把一个词念两遍只会蠢蠢的
作者: sumarai (Pawn)   2018-04-25 17:44:00
面面烫烫宝宝帮我呼呼,不然我没办法吃吃
作者: pinacolada (西洽的包皮馒头很猎奇)   2018-04-25 17:45:00
姆姆咪咪
作者: qwer338859 (温莎公爵)   2018-04-25 17:45:00
橡胶橡胶听起来就很烂
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2018-04-25 17:46:00
象象蕉蕉枪
作者: j27910681 (琥珀)   2018-04-25 17:46:00
其实我觉得像网络上有些汉化直接翻成"橡胶橡胶"就可以了
作者: FF16 (好无聊)   2018-04-25 17:46:00
橡胶橡胶的拳!
作者: doyouknowhow (hi)   2018-04-25 17:46:00
狗魔狗魔NOOO~~~
作者: afu4869 (阿福)   2018-04-25 17:46:00
橡胶橡胶的~~~
作者: Ttei (T太)   2018-04-25 17:47:00
伸缩自如真的是神翻译
作者: ZABORGER (乱入者)   2018-04-25 17:47:00
直翻成”橡胶橡胶.....”反而蠢
作者: sumarai (Pawn)   2018-04-25 17:47:00
抄袭海绵宝宝
作者: lv256 (等级256)   2018-04-25 17:47:00
橡胶橡胶的~~~~~枪!
作者: asdf70044 (A7)   2018-04-25 17:47:00
同感 伸缩自如觉得不错
作者: codyDL (小啾啾号)   2018-04-25 17:48:00
狗姆狗姆no~鼻屎多勒
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2018-04-25 17:48:00
ㄉㄨㄞ呦ㄉㄨㄞ呦的橡胶枪乱打 你觉得怎么样?
作者: lf2597 (洒满葱花)   2018-04-25 17:48:00
保险套保险套的…
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2018-04-25 17:48:00
母咪母咪拳
作者: GAOTT (杜鹃)   2018-04-25 17:49:00
其实有橡胶橡胶的翻译版本...
作者: a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2018-04-25 17:51:00
勾母勾母的
作者: RLAPH (西表山猫)   2018-04-25 17:51:00
姆咪姆咪的残酷利爪
作者: st903202xp (YoYoYo)   2018-04-25 17:52:00
伸缩自如其实不错…
作者: cloud7515 (殿)   2018-04-25 17:53:00
西索表示
作者: xxlinusNeD (黑骨妖)   2018-04-25 17:53:00
致敬厕所
作者: helba (网络贫民窟)   2018-04-25 17:56:00
结尾都是u的音,配音也比较好用
作者: cuka (Nessun Dorma)   2018-04-25 17:58:00
记得翻译组是翻橡胶橡胶
作者: horseorange (橘小马)   2018-04-25 17:59:00
我觉得还不错啊
作者: aaaaaz22 (小穹)   2018-04-25 18:02:00
オノマトペ要照实翻译只能怪啊,翻译不是一个字一个字转换的功夫,更难得是润饰融入当地语言
作者: adgbw8728 (ass)   2018-04-25 18:03:00
狗摸狗摸弄
作者: raikataiwan (raika)   2018-04-25 18:04:00
橡胶橡胶OK啊,原文不是更蠢
作者: Curapikt (StarLight Breaker!!)   2018-04-25 18:05:00
星光连流击
作者: feartis (狂简)   2018-04-25 18:06:00
日文有类似的叠字用法,所以原文并不会很怪
作者: ZABORGER (乱入者)   2018-04-25 18:06:00
“橡胶橡胶”在漫画上只有字面倒还好 但是换成动画配音就要考虑到唸出来的语感问题
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2018-04-25 18:07:00
真的照翻就hen蠢R
作者: horseorange (橘小马)   2018-04-25 18:09:00
听日配才会想要听橡胶橡胶 但做为一个配饭动画 还是伸缩自如的中配比较适合
作者: chister ( )   2018-04-25 18:09:00
伸缩自如的爱
作者: alen0303 (艾伦零参 智商负三)   2018-04-25 18:09:00
好像都翻成 伸缩自如的橡胶XXX 橡胶还是有翻译出来的
作者: oray914 (oray)   2018-04-25 18:10:00
觉得伸缩自如翻得颇好
作者: shuten ( [////>)   2018-04-25 18:13:00
照翻就变ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ拳
作者: kui225 (嘿嘿嘿嘿123)   2018-04-25 18:14:00
伸缩自如翻的还不错啦
作者: nickbanana (巧克力香蕉特调)   2018-04-25 18:16:00
还可以啦 稍微理解下就懂了
作者: ashrum (玄凤阿修拉姆)   2018-04-25 18:19:00
套套的...
作者: chean1020 (嘻嘻)   2018-04-25 18:33:00
伸缩自如还好吧
作者: higameboy (爱聊天的boy~)   2018-04-25 18:39:00
我的也可以伸缩自如
作者: Justapig (就只是一只猪我心领了,)   2018-04-25 18:51:00
狮子歌歌也是直翻很难听ㄚ
作者: qq204 (好想放假...)   2018-04-25 18:57:00
你还不如去问猎人为什么翻译成小杰 XDDD
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2018-04-25 19:13:00
翻译成小杰还真有由来,有兴趣可以去估狗。= =+
作者: hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)   2018-04-25 19:25:00
你先把“伞店伞店”唸个十次看看
作者: Beinlie (小小只身)   2018-04-25 19:35:00
橡胶橡胶以前会觉得很蠢,现在配鲁夫也刚好
作者: edayyamayday (喃喃)   2018-04-25 19:46:00
鸡鸡鸡鸡
作者: keith780902 (keith)   2018-04-25 19:57:00
伞~~~~~电
作者: ntc039400 (md1728)   2018-04-25 20:01:00
伸缩自如好多了吧,橡胶橡胶.....
作者: qq204 (好想放假...)   2018-04-25 20:03:00
不是为了不跟宝可梦那个撞衫吗 XDD
作者: llzzyy01 (我是清流)   2018-04-25 20:06:00
小杰那个真的是翻译的人 家里新生的小孩吗?
作者: gn00866066 (远水闲人)   2018-04-25 20:06:00
翻得很好
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2018-04-25 20:07:00
套套套套的
作者: Kenqr (function(){})()   2018-04-25 20:26:00
翻成橡胶橡胶 不觉得很蠢?
作者: fgh81113 (阿景)   2018-04-25 20:27:00
皮卡皮卡表示抗议
作者: rahit (水元素)   2018-04-25 20:50:00
不然你要橡胶橡胶的橡胶拳吗…
作者: tzouandy2818 (Naked Bear)   2018-04-25 20:56:00
保险套保险套
作者: ghghfftjack (欲望深厚的老衲)   2018-04-25 21:25:00
星爆气流斩
作者: skhten (skhten)   2018-04-25 22:33:00
ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ的~~~~枪!!!
作者: slough1003 (aged-firewood)   2018-04-25 23:25:00
GumGum~
作者: richespapaya (富贵木瓜)   2018-04-26 01:56:00
ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ枪乱打超出戏XDD
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2018-04-26 04:27:00
不是ムノムノ吗?
作者: ilovetaylor (taylor)   2018-04-26 07:32:00
翻成狗奶姆咪吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com