推 charmeleon: 痛哭@@
推 NanaoNaru: 水原没死 他最后站在岸边看着沉船
→ HELLDIVER: 呃...我是觉得那位应该不是水原啦
→ HELLDIVER: 嗯...刚刚查了一下 好像真的没死?
先来说水原这部分
就我个人的理解
不论是从漫画原作或剧场版的演出来看
当时比较像是玲在经过被击沉的青叶号时
看到了站在岸边的水手,突然想起了水原的话:
当你想起了我 请给我一个微笑
希望你能在这疯狂的世界 平凡地活到最后一刻
所以我的理解是,当时玲看到的并不是水原 只是玲把那个水手当成了水原
不过青叶号是在返港待修、充当防空炮时在港内遭到击沉
水原确实有可能还活着
这部分可能得看公式书才知道
只是话又说回来
如果水原还活着的话应该会去探视玲才对
除非他也认为很尴尬不太适合再见面
推 feftfsz5: 这部回韵感真的很不错
推 roc074: 想知道原po对女主听到天皇玉音放送那段的感想,毕竟那算是
→ roc074: 整部电影比较有争议的一段。
说有争议 但我倒不这么认为
较多人认为有争议的部分是指玲跪坐在田里的那段内心话
那段话在剧场版跟漫画版有些微的差异
认真来说 漫画版的台词是比较有问题的
一如先前政府对百姓的宣传
为了正义 为了世界和平 为了万世开太平
所以政府发动了战争 百姓们为此要有所忍耐牺牲
忍耐物价飙涨 忍耐民生必需的不足 忍耐缩衣节食
牺牲生活品质 牺牲娱乐 牺牲住所 甚至牺牲自己或家人的生命
这一切都是为了政府所称的“正义”
但最后迎来的
却是天皇的战败玉音放送
什么都没有 而且还战败了
失去了许多重要的东西却是毫无意义
对政府来说那一切似乎都无所谓似
简简单单一番话就打发了
这让失去晴美跟作画右手的玲无法接受
接下来就是所谓"有争议"的部分
漫画版的部分是这样的:
"玲心想着:
正义从这个国家飞走了
原来日本一直在用暴力要其他的国家屈服
结果被另一个国家用暴力制服
这就是这个国家的真面目?
真希望我也能在发现真相之前就死去"
剧场版部分则是:
"玲想着:
一切的牺牲粉碎于一旦 我们的妥协显得无所谓
忍耐至今的理由已经毫无意义
(此时在民宅中出现太极旗升起的画面)
啊... 这个用外国米跟大豆喂养的身体...
我们是要向暴力屈服吗?
真想傻傻地离开人世
(此时玲抬头看见田里一枚未爆的燃烧弹,旁边枝枒正旺盛地生长著)"
为什么说漫画版的台词比较有问题呢?
我所说的有问题倒不是台词的立场有错或什么的
而是在那个当下玲应该有的正常反应
在那个当下,玲只知道当时政府所告诉她们的"正义"
漫画版的台词则是很久之后玲才知道的"真相"
所以如果在那个时点当下
玲是不应该有漫画中的台词出现才对
因为在那个时点,玲还不知道真相
漫画版的台词比较像是用事后回忆的方式来叙述
就这点来看
争议其实是不存在的