Re: [闲聊] 灌篮高手将再推“新装再编版”漫画

楼主: PUTOUCHANG (自己的废文自己发)   2018-04-02 15:29:54
※ 引述《eva00nerv (神凪せつな)》之铭言:
: 帮补一个井上的宣传
: 井上雄彦 Inoue Takehiko
: @inouetake
: https://twitter.com/inouetake/status/980561550749478912
: 【お知らせ】今度スラムダンクが“新装再编版”として出ることになりました。
: ・31巻分を20巻に再编成
: ・表纸20枚描き下ろし
: ・ジャンプコミックスのサイズ 6月からの発売になります。
: 第三点我不是很清楚
: 以前的jump单行本(日版)和现在的jump单行本(日版)的尺寸是差多少呢?
: 上一篇的网址内有提到,从6月起,每月一次发售5集,分4个月出完。
新装版的台版代理会重新翻译吗?
当初信达雅之争吵半天, 那个出戏翻译让哥收不下手
出版社会考虑请人重新润稿吗?
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-04-02 15:30:00
不是还有尖端版?
作者: NARUTO (鸣人)   2018-04-02 15:30:00
信达雅之争是指什么
作者: a127 (毛萝卜)   2018-04-02 15:31:00
看到MADHouse之后井上没有心动想重制动画吗(?
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2018-04-02 15:35:00
完全版的翻译也有参考大家熟悉的用语吧,一定比初版那个奇怪翻译好啊
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-04-02 15:44:00
但左手只是辅助变成左手扶著球就好 很多人感到难过阿
作者: loserloser (鲁)   2018-04-02 15:48:00
尖端版算好吗
作者: hinajian (☆小雏☆)   2018-04-02 15:49:00
大然版就一堆自嗨的再创作啊
作者: lovesora (爱天空)   2018-04-02 16:01:00
大然翻得起码比尖端好多了 左手只是支撑是什么鬼
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-04-02 16:02:00
大然=左手只是支撑阿 尖端=左手扶著球就好 至于那个经
作者: hinajian (☆小雏☆)   2018-04-02 16:03:00
翻译擅自乱翻也不尊重原作者啊 你们还看得那么乐
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-04-02 16:03:00
典的左手只是辅助 就当作平行世界的SD31集吧
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-04-02 16:10:00
到底是尖端好还是大然 搞得我好乱喔XD
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-04-02 16:13:00
尖端平均一定比较好啦 但大然有些亮点
作者: scarface ((<ゝω・)绮罗星☆)   2018-04-02 16:21:00
大力丸好吃吗?
作者: AngelNo13 (十三号天使)   2018-04-02 16:56:00
尖端就正确翻译啊 大然追求热结果根本乱翻一通热血*
作者: t13thbc (the 13th black cat)   2018-04-02 17:07:00
我是觉得大然有些句子翻的不错 倒也不用那么反
作者: spfy (spfy)   2018-04-02 17:24:00
一个是日文不好 另一个是中文不好
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2018-04-02 17:54:00
看到三井变蟑螂 尖端版实在收不下去
作者: KUSUHA0707   2018-04-02 18:10:00
大然有时连脚色都会弄错
作者: mikeneko (三毛猫)   2018-04-02 19:34:00
安布里巴布鲁 我还以为是哪只上古神兽咧
作者: COTOYO (跑向终点)   2018-04-02 23:12:00
清田: 跌股 不懂? 就是丢脸啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com