一般来说洋什么的是我们亚洲人
在说亚洲以外的事物用的形容词
如洋人、洋葱和本篇说到的洋娃娃
https://i.imgur.com/mwqQrys.jpg
我记得有人说设定上很像一战欧陆
但毕竟不是欧洲
所以洋娃娃也不是他们出产的
那是不是有另一块大陆
之后可能也会在战争片段中出现
又不是每个人都会日语,原po照字幕理解很正常吧,字幕有误指出来就好,直接呛人没脑的是??
作者:
F16V (Manners maketh man.)
2018-03-15 17:45:00本子都有...
作者:
hom5473 (...)
2018-03-15 17:46:00字幕没错误啊 只是拿个二次传达的东西在那脑补被笑正常吧
自误哪有误 就算真的日文用了个洋字 可以脑补成这样还是很好笑*字幕
作者:
JKSmith (尚.冏.史密斯)
2018-03-15 17:53:00难道异世界出现pasta你也要吐槽异世界哪来的意大利吗?
作者:
rahit (水元素)
2018-03-15 17:54:00不然翻人形你是看的懂逆
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2018-03-15 17:57:00其实可以翻玩偶 人偶 但洋娃娃才算是最能给人印象的词
作者:
hom5473 (...)
2018-03-15 17:59:00照小女孩手上拿的 翻洋娃娃才符合我们的用法吧
作者:
Tiandai (Tiandai)
2018-03-15 18:13:00翻译问题 论读懂原文的重要性
作者: a060119 2018-03-15 18:14:00
烂饵
作者: GTA7 2018-03-15 19:51:00
人偶啦 人偶
作者:
laechan (挥泪斩马云)
2018-03-15 20:35:00外国人讲洋葱时本国不也字幕翻洋葱?字幕就是翻给你看的啊至于第10话,我是认为依照她唸的语词,翻成人偶就好了