※ 引述《NARUTO (鸣人)》之铭言:
: ※ 引述《ak47good (陈鸟仁)》之铭言:
: : 现在讲大家可能不相信,当时台湾腔在中国还蛮流行的
: : 我猜是因为中国南方人可能比较容易接受台湾腔
: : 但北方人可就不一定了
: : 当然啦,当时除了港台腔外,“外语”也被限制
: : 所以我猜这项措施,有可能是为了抵制港台文化
: : 不过我想他们也成功了 唉
: 我有在想会不会是中国大陆那边用的是汉语拼音的缘故
: 用拉丁字母来拼汉字感觉就不会很精确
: 而且还有很多人有母语口音
: 讲中文整个乡音很重
: 北方人又很爱卷舌
: 南方人还好点
: 所以和台湾人用注音符号拼出来的口音不同
: 台语口音对中文的影响也都快没了
: 说真的还是台湾的中文比较适合配日本动画
刚好现在有废掉注音的议题
只是还不能在八卦版发文 这议题也不适合单独发文
所以就回复自己这篇
各位觉得废掉注音改用拼音后会让动画中文配音变得很差吗?
虽然台湾人或多或少有些台语腔调,至少绝大部分还是照着注音念吧
如果改用拼音会不会整个发音都歪掉了
还是觉得只有台湾人的汉语比较适合配动画