楼主:
NARUTO (鸣人)
2018-02-21 20:53:09※ 引述《ak47good (陈鸟仁)》之铭言:
: 现在讲大家可能不相信,当时台湾腔在中国还蛮流行的
: 我猜是因为中国南方人可能比较容易接受台湾腔
: 但北方人可就不一定了
: 当然啦,当时除了港台腔外,“外语”也被限制
: 所以我猜这项措施,有可能是为了抵制港台文化
: 不过我想他们也成功了 唉
我有在想会不会是中国大陆那边用的是汉语拼音的缘故
用拉丁字母来拼汉字感觉就不会很精确
而且还有很多人有母语口音
讲中文整个乡音很重
北方人又很爱卷舌
南方人还好点
所以和台湾人用注音符号拼出来的口音不同
台语口音对中文的影响也都快没了
说真的还是台湾的中文比较适合配日本动画
作者:
roywow (BeeeeeZ)
2018-02-21 21:00:00台配就是人数太少 听起来很怪 中国的听起来就直接关掉
作者:
Quantor (Quantor)
2018-02-21 21:40:00拉丁字母并不会比较不适合,它们就只是字母,只要分配给每个字母国语所含的音素,它们发的就是准准的国语音要说不准确的话,long拼作ㄌㄨㄥ才奇怪
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2018-02-21 21:42:00上面言论真真真真真是有到里
作者:
sopare (手帕)
2018-02-21 22:20:00用拉丁字母拼 不表示字母发音就跟英语一样啊当然英语人士可能会看着拉丁字母就试着用英语方式念
作者:
Quantor (Quantor)
2018-02-21 22:39:00中国人小时候先学的是汉语拼音,然后才是英文。对他们来说,c就是发ㄘ,q就是发ㄑ,长大才学q和c在英语里怎么唸同6楼的说法,汉语拼音并不是用英文写法来模拟汉语音,而是使用现有的26个字母符号来表达汉语中的音素你想想,ㄢ真的有必要存在吗?其实它表达的是/an/,注音合并了两个音位只是为了节省空间而已,毕竟注音符号是方块字,比较大ㄤ也是,ㄠ也是,很多都是。还有,汉拼用h加注在字音后方,又节省了四个位子,中国口音的ㄖ软化而变成与英文的r同声,因此和ㄦ同写作r,又省了一个位子*更正 h置于子音后方,表示卷舌,省去三个符号的使用
作者: nightyao (yao) 2018-02-21 23:02:00
用外国语表达中文的烂例子,美国人可是没在用拉丁来标音学美语主要看环境,台湾地形复杂,多种腔调,注音也只能辅助,用拉丁也一样
作者:
Orangekun (harima kenji)
2018-02-21 23:53:00就像日文你打字也是用罗马拼音 但是你也知道他日文的shi是念ㄒㄧ而不是ㄒㄩ
作者:
senshun (æ·º)
2018-02-22 01:21:00注音可以直书横书,拼音不行abc先会再学汉语拼音会有一段阵痛期,跟国际化一点关系都没有,跟外国人读日本罗马拼音一样
作者:
thdob (thdob)
2018-02-22 01:52:00会abc再学注音阵痛期更大吧?
作者:
howshue (阿斯斯)
2018-02-22 08:51:00你不懂就别说了