楼主:
Fallere (其实都一样)
2018-02-19 21:59:31※ 引述《zxasqw0246 (oyoy)》之铭言:
: 最近宝可梦日月换了OP跟ED
: 其中呢
: ED的名称是 洽里BOY。洽里卡鲁
: 在中文版也就是 小鬼头、小丫头
: 这两个词是火箭队对小智一行人的称呼
: 我原本以为是从英文来的cherryboy之类的
: 结果查了一下
: 好像都找不到类似的英文词汇
: 日文的话我就不懂了
: 有人知道
: 洽里BOY是什么意思吗?
じゃり写成汉字是砂利,意思是碎石子,跟中文的砂砾有点像可是不太一样
然后把砂利拆开来换一个念法
砂=サ
利=トシ
サトシ就是小智