Re: [闲聊] 关于中文配音

楼主: pc9656439 (批析)   2018-02-16 23:02:28
随便聊聊抒发一下观察兼讨论…
当粉丝的时候,一直认为中配的问题是观众的问题。
进去看过之后,才发现中配的问题多到“靠观众”变成唯一希望…
当然中配很辛苦;当然中配缺点很多。
怪观众也不是,赞观众也不是,
但少了观众的声音却是完全没有变好…
近几年发生过一件蛮大的事情。
我觉得这件事刷新了台湾配音作品的底线,
也动摇了台湾配音还能怎么靠吹替生存的底线。
就是‘樱桃小丸子’中配换血。
https://www.youtube.com/watch?v=o2QTqcvlx3Y
以前上课的时候,老师们常会拿哆啦A梦、小丸子来举例。
因为这些作品够经典,角色声音津津乐道,是被观众长年爱着的例子。
配音员虽然是底薪飘忽的职业,但有个特点是“完全替代性不高”。
“一旦配了那个角色,他就是你的”,再强的训练都不能奈奈变李依。
连POP TEAM EPIC也不是随便抓路边的阿嬷来配。
当这个特点够值钱,配音员本身就会越值钱。哪国都一样。
对于喜欢动画,想靠吹替吃饭的人来说,哆啦A梦、小丸子是个目标。
然而现实却是‘樱桃小丸子’中配大换血。
这是一个经典作品。
这是一个被观众熟知的角色。
这是一个配音没有被炎上的作品。
这是一个换了反而让人不苏胡的作品。
即使如此团队还是被代理商整套换掉了。(现在都是新版)
为什么大家长年支持这部作品,这种事还是发生了呢?
连‘樱桃小丸子’都无法维持下去,又有什么作品可以?
就很奇怪,
明明台湾配音员想要表现专业,观众希望配音员展现专业。
配音员和观众一直都处于同一个想法上。
实际跟配音员聊天,交换意见,
就会知道大家都很重视自己在配的作品,也会看观众意见。
像在我直接跟穆宣名表示爱杀配得有趣之前,
她根本不清楚还有人记得这鬼东西。XD
(我自己也是路过别人家才知道有配…)
然而专业和受众之间的距离,依旧非常遥远。
配音员懂了但是改不动,观众懂了但是得不到。
洽众常说的“大环境”,拆开来是很多问题。
作品 代理商(电视台) 录音室 配音员 观众
每个环节都有问题。
作品:
  导演、音响监督etc.
  除迪O尼这种大厂以外,创作者们几乎管不到台湾的作品。
  有时真管到了也会管出问题来,觉得中文配音怎么听怎么难听。XD
  理想案例是石班瑜先生,这是圣上指名,专心研究一个演员。
代理商:
  代理商就是皇帝身边的宰相。有时忠言有时妖言。
  好的代理商是作品的代言人。差的代理商连经典作品都可以干掉。
  再不然就是洗脑大厂可以用某艺人,然后对我们炫耀说
  “某艺人原本有读稿障碍,是我们让他可以成功配音的(ドヤ)”
录音室:
  录音室拿钱办事。照理说是拿多少钱办多少事。
  但到了这个阶段,监督作品的就只剩“自己人”了。
  可又不是每个领班都是钱大姊。自己人靠不住就没人可靠了。
  之前问过某位配音员:‘学园救援团’二期为什么换人配?
  对方回答说“可能新领班没有看过之前的吧”…
配音员:
  直接看原po。
观众:
  通常观众被认为是指标、裁判者。照理来说也应该要是啊。
  事实却是观众通常只能被动看电视,因为中配很少是“主要商品”。
  近年有稍微认真行销的大概就‘进击的巨人’精装DVD?
  就算观众想要小丸子跟巨人,有什么方式可参考呢?电话民调?
所以真正会杀死配音的大概不是批评,而是“冷漠”。
是即使看见了一如淡水阿嬷的闹剧也不闻不问,就像小丸子。
以前在别板也有谈过。
当时LL播出,有人觉得好,有人觉得不够好,
但总之没有人“懒得理”,换言之大家“很在意好坏”。
这才是一个比较健康的方式。
https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1457681226.A.D5E.html
台湾配音长年在“选择”的夹缝中生存。
这个地方没有相关原创产业,除广告旁白也就只能吹替。
所以长期以来大家并不是“真心讨厌”,是有得选所以“不在乎”。
除非作品本身红,否则没有人会一天到晚对配音炎上;
即使作品本身红,讽刺的是也没有人会为了好配音而开心。
好坏无关,没有尺,反而令事情变得很奇怪。
批评没造就改进,没批评却也没使好东西留存下来。
仔细想想,洽众都说“好就会支持”。
但洽众到底该怎么支持?买DVD?不出怎么办?
如今促使中配继续存在的理由大概就只是
“一个路人都不放过”。
导致配音作品都是以路人乱看为目标下去制作的。
才胆敢把观众当成路人,所以大家的“想要”不重要。
猎人、七龙珠、军曹、K-ON…
这些好作品并不乏洽众叫好。后来呢?
既没有打赏的机会,类似待遇更没因为赞赏而获得延续。
七龙珠的好只在回忆中,偶尔请老师来示范几句。
好作品越来越少似乎是理所当然的。
坏了排除不掉它,好了又留不住。
我想台湾配音强大的时候,不会是没人批评的时候。
是当大家理解到,假想敌是放任中配不完美的自己,不是他国配;
是当我们有很多尽全力的作品可以评论,可以品味好与坏,
不好的地方能因为讨厌而改进,好的地方能因为赞美而保留的时候。
这看起来不太像是现在。
So,“靠观众”仍是唯一希望。
因为观众不理会的时候,完~全~不会变好。被记住尚可一谈。
却又卡在观众的好恶/支持,究竟能多具体,不沦于冷漠。
 中配差的时候→哀给代理商看,要求换专业的来
 中配好的时候→厨给代理商看,敢换就一哭二闹三ry
只要不是蛮不在乎/不要也罢。
说真的这边十个人配一天叠起来都还请不起一位声优来FF啊。XD
(一个角色600元,十个人6000元,一天约三话…?)
再者怎么办?不知道,个人其实是希望可以独立商品化啦…
毕竟要“靠观众”,要是我们把中配作品独立出来看,其实跟任何作品一样,
中配作品数量多寡跟受众多寡还是很重要的。把中配目标侷限于电视路人很可惜。
中配基于塞时段推广,变得总是稍纵即逝。
君名以后还有。有多少人看过LL中配?看过爱杀中配?
DVD很难说是理想的解,这年头谁买DVD…(翻白眼)
可是中配作品商品化的回馈应该是最直接的?
LL亦不乏有希望商品化的人。我自己也希望爱杀有得买。
能一次听到赤崎跟穆的声音是种享受。
(意外的是有谜版呢…)
还是说中配作品的动O疯串流/随选有搞头?
比起买第四台、DVD才能看到中配,(东部还没有Anim_x哩…淦)
这会让大家有得选,影响大家看中配吗?至少我想看爱杀。orz
※ 引述《ted8895 (猎奇奇)》之铭言:
: 昨日除夕,“你的名字”中配首播
: 有为女主声优叫好的,
: 有给男主声优鼓励的,
: 但更多人视中文配音版本为垃圾。
: 作为一个半圈内菜鸟,我这篇文的确是来护航的,任何对于中配曾有过批评的人,对,就是在说你。我希望你们能看完这篇文。
: 一般观众在听见中配的瞬间
: 反应几乎都是"笑死" "中配不意外"
: 你甚至不听完完整的一句话
: 感受声优给他的语调跟情绪
: 就下此判断,这是一种负面成见。
: 你不会在看一本书的第一章的第一句话时就断定这本书是垃圾,对吧?
: 在你听到中配版本时,往往你已经看过原版,让你的心里有了个既定框架,配音是艺术,不同的艺术家创作出的作品风格自然不同,人在遇到与自己记忆不相符的事物时,会很正常的产生一种排斥情绪,停下来,放下成见,好好的听完一个段落再来批评吧。
: 语言/文化/国家的差异性必然无法完全抹去,尤其是版权持有者很可能要求翻译近乎100%精准,同样的意思表达,翻成中文很可能就要多字/少字,更何况语言的排列顺序以及情绪上的断句都需要调整,同时在两个语言达成意思/韵味/情绪/字数/断句 上的完全同步是不可能的事情,最好的例子就是大家都说烂的中配韩剧,你觉得那些断句都很奇怪?还不是为了配合演员脸部表情 画面上的嘴巴开阖是固定的 但句子格式却和原文完全不同 你要配音员们怎么好好发挥?
: 这也带出了另一个重点:二次创作,许多人说辛普森家庭 我们这一家 乌龙派出所………
: 等等的中文配音很棒,
: 但是台湾的配音员都是那些人,
: 为什么差异这么大?
: 你有没有发现一个共同点,他们的内容经过大量本地化,几乎是重新创造了一个新的剧本,在这种模式下,消弥了文化上的差异造成的不适感,也让配音员更能发挥自己的特色以及诠释方式。
: 而在绝大部份的戏剧中,是不适合也不允许这种二次创作方式的,这部戏 or这部动画本来就不是为中配所造,违和感重也是无可厚非,并非只有中配有这种状况,近年来中国动画产业崛起,广被大众接受的日本声优也有为其中几部重新配音,就连我这个并不懂日语的人都能感受到这与原来的日配水准有一定程度上的差异。只要台湾还有一天是帮别人配音,这个沟就永远跨不过去。
: 全台湾的卡通/戏剧/广告配音员加起来可能不到100人,加上不被大环境重视,一个人需要担纲多角的状况是家常便饭,例如航海王的配音员配20个人都不奇怪,台湾的配音员没有充裕时间去熟悉角色,看个一次画面就得上麦,故事的头尾也毫无头绪,只能看着自己角色的稿子来猜测,在这种情况下还必须赋予这个角色生命力,你叫你阿嬷来啊。
: 我只是个小跟班,这么多大前辈都没办法改变的环境,我的一篇文能造成的效果又有多少?但这篇文我希望你们能分享给更多人,不仅仅是转贴文章,是把这些事情记着,下次听到有人无脑批评中配时,能分享给他知道,多一个人支持中配都好,谢谢。
:
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2018-02-16 23:08:00
要推广中配现在除了电视就是串流电视,如LITV,DVD联最有心的漫迪都很少了
作者: s800525 (Tim)   2018-02-16 23:09:00
说到换配音,猎人中配是不是也有换过? 新版一整个怪...
作者: vacuesen (aeros01)   2018-02-16 23:09:00
作者: carfu   2018-02-16 23:10:00
能跟穆宣名聊天 觉得羡慕
作者: s800525 (Tim)   2018-02-16 23:10:00
回到主题,批评比无视好多了,更多的人不在乎动画中配周星驰中配换人你看会不会暴动,动画换就没人care
作者: taiautumn (浩浩)   2018-02-16 23:15:00
“爱的反面不是恨,而是冷漠”
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2018-02-16 23:21:00
有爱杀宝贝有推 穆宣名真的忘记自己配过这部吗XDD
作者: allanbrook (翔)   2018-02-16 23:27:00
周星驰的中配我听过三种 其实都不错
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2018-02-16 23:29:00
办活动 难道是东海配音社那次吗?
作者: ted8895 (猎奇奇)   2018-02-16 23:31:00
我是原po,谢谢你补充了我不了解的部分,中配至少有人还愿意批评,虽然感觉距离冷漠也不远了QQ
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2018-02-16 23:44:00
我是看中配板知道的啦
作者: lungyu (肺鱼)   2018-02-17 00:11:00
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2018-02-17 00:33:00
台湾到底能不能支持这个行业呢 感觉 感觉目前这行就不会消失 但可以更好 ! 中央部门或是大电视台可以补助或培养吗 ?
作者: ntc039400 (md1728)   2018-02-17 01:09:00
东海那场我也有参加,穆宣名小姐口条很好,每场中配活动我都尽量参加了,配音员真的是要外向的人才能上阵表演的XD
作者: ckrmay0513 (五月)   2018-02-17 01:29:00
一直都有喜欢的中配配音员+作品,但是除了电视第四台还真的很少有地方可以听到中配orz
作者: GTR12534 (カラス)   2018-02-17 01:37:00
我觉得当年武种中配超棒的ww听说是用新人 其实我觉得不管中配日配都有一个关键就是先后 就跟原作/动画化一样
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2018-02-17 02:25:00
华视配音班推
作者: TCPai (荒野游侠)   2018-02-17 02:31:00
推好文
作者: Batato (Batato)   2018-02-17 03:23:00
推个
作者: AMachi (阿蚂曲)   2018-02-17 06:18:00
有卦推推
作者: doranobi0125 (野比哆啦)   2018-02-17 07:25:00
作者: itomakoto (nice boat)   2018-02-17 07:50:00
作者: winiS (维尼桑)   2018-02-17 08:08:00
结果就是新小丸子超冷门,冷到再也不成台湾国民番
作者: Adven (电风扇)   2018-02-17 11:44:00
也许是小丸子热度降低了
作者: Sunblacktea (阳光红茶)   2018-02-17 13:23:00
作者: WoodPunch (木头拳)   2018-02-17 16:46:00
推好文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com