Re: [闲聊] 现在年轻人都看轻小说?

楼主: NARUTO (鸣人)   2018-02-12 16:52:58
※ 引述《jeeplong (chickenhammer)》之铭言:
: 年轻人大概也只有一部分会接触动画漫画小说
: 其中大多应该都只看漫画或动画吧
: 漫画>动画>轻小说
: 加上现在人休闲娱乐这么多
: 都嘛觉得随便打个游戏比看小说有趣多了
现代人就是以看漫画为主啊
动画再改编这些热门漫画
动画的话
收视排行榜除了宝可梦原作是游戏
前段班几乎都是漫画改编
: 而且轻小真的好看的也不多
: 卖肉卖图的到处都是
: 喜欢看轻小说和喜欢看小说完全不同
: 好多年前曾经听过只看过约战的人说
: 没插图的书你怎么读的下去
: 然而日本轻小说还是一直出
: 应该也有一定的市场吧
所以我之前发的一篇下面有推文说
轻小说的优点是脑补画面与传达意境
所以这算打脸吗
到头来轻小说还是靠插图来卖
应该很少人是看文笔好不好吧
: 刚看完安达与岛村全部
: 虽然超好看
: 但完全不觉得现在人读的下去啊…
只能说有图的漫画看起来真的比较看得下去
作者: LiNcUtT (典)   2018-02-12 16:58:00
三秋缒的没图也完全不影响观感就是
作者: jeeplong (chickenhammer)   2018-02-12 17:02:00
速食时代
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-02-12 17:05:00
轻小说哪有什么文笔 是译者的文笔吧 买插图送小说的印象也不是空穴来风
作者: v21638245 (等雨婷)   2018-02-12 17:05:00
照这样说翻译小说全部都没有文笔
作者: hom5473 (...)   2018-02-12 17:06:00
不是手游为主吗 看书的不管是不是轻小说 比起来都是小众现在也不是以前那种一本书红到卖所有人的时代了吧
作者: tomzakeru (康康)   2018-02-12 17:07:00
不....文笔烂的小说,翻译过后也不会变神作文笔好的就算翻译过只要不是太扯蛋还是看的出来文笔又不是写诗作词玩弄文藻而已
作者: dreamnook (亚龙)   2018-02-12 17:09:00
我看不懂日文 所也不知道原文文笔/_>\
作者: tomzakeru (康康)   2018-02-12 17:09:00
这样说好像也不对,应该说好的诗词也不是只有玩弄文藻
作者: trialmoon (邪恶番茄)   2018-02-12 17:10:00
以奇幻来讲像是迷雾之子 台湾跟对岸的版本 有看过就知到译者的水准差别 会有多大的影响了
作者: tomzakeru (康康)   2018-02-12 17:12:00
翻译烂倒是会让神作变普作...当然能看懂原文就去看吧很多看原文看得懂意思但是很难表达,例如同音字
作者: badend8769 (坏结局)   2018-02-12 17:19:00
有好几个人反驳你的话 结果随便看到一个言论就说打脸?拉不下脸就说吧,没人会怪你。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com