[闲聊] 伊莉雅剧场版 & JOJO真人剧场版

楼主: bear701107 (熊)   2018-01-09 00:54:59
这几天把这两部看完了,不过看完其实也没什么心得
毕竟原作都已经看过了,就是看看剧场版的表现如何
以下算有雷,还是防一下
伊莉雅的部分,因为动画完全没看
所以原本以为开头会是大家坐在大宅中听士郎讲故事
不过故事一开始就是以士郎的角度讲与美游相遇的故事
整体来说算中规中矩吧,战斗部分就感觉打得有点少
还有固有结界的台词翻译的实在惨不忍睹,"我是剑骨头"搞不好还比较好
羚邦翻译真得很囧,像游戏人生ZERO也一样
JOJO的话,剧情有改编,不过改编的不算太偏
很多名场景的还原,但是相较之下就觉得大家讲话的速度好慢
最后安排由穿心炸弹干掉形兆,看到不少人说这样有违吉良吉影的个性
不过看起来电影搞不好是要改编成形兆的箭是吉良(或他爸)给的
那这样第二部剧情安排为追查穿心炸弹的真身,最后收尾就吉良逃走
第三部就川尻一家之后接无敌的疯狂钻石
不过由花子和露伴的剧情感觉上就很难插进来
很想看到大萤幕的"だか断る"会怎么表现
题外话
我是第一次在威秀大厅的大萤幕上看到少战的预告
不过看完电影后出来等了一轮广告却等不到,实在令我扼腕
作者: dodomilk (豆豆奶)   2018-01-09 00:56:00
UBW的咏唱语网络上找得到一堆别人翻译的可以参考这个都翻得烂的话那还真不晓得是怎么翻的...
作者: henry2746 (羽痕)   2018-01-09 00:58:00
JOJO开头还以为走错厅XD 除了讲话太慢其实还不错
作者: Lin2200 (Lin2200*Sachi)   2018-01-09 01:21:00
伊利亚剧场版的重点全在最后美游穿越后那段,比当初看漫画看到这段还要有感触

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com