楼主:
SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)
2018-01-02 20:33:20https://i.imgur.com/KgEM8dY.jpg
https://i.imgur.com/5B6E2tY.jpg
https://i.imgur.com/kjvAEwl.jpg
来,猜猜看,哪一张的翻译才是正确的。
https://youtu.be/8pv0q68ofkc
https://youtu.be/0eP26UGTPV0
https://youtu.be/NXlOfT4Svz8
答案是,三张的翻译都是错误的,而且在整个剧情中,完全没有出现这段剧情,
从台词来看,大概是放在相关卡的卡面剧情中,而这三张图是活动剧情的
=====
真不愧是移动怪兽,非常安定的翻译品质
作者:
tg9456 (宝宝藻)
2018-01-02 20:37:00有语文能力何必玩台版呢
作者: uhfuhf (小皮) 2018-01-02 20:37:00
心有灵犀(x
作者:
gunng (暗黑检察官)
2018-01-02 20:38:00这是在玩梗才加进去的吧 我猜
作者:
Kenqr (function(){})()
2018-01-02 20:40:00今年一定岛
作者:
YouKnowMe (YouKnowMe)
2018-01-02 20:45:00还好我选择日版
楼主:
SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)
2018-01-02 20:55:00彩的那句话该怎么翻译比较好?
作者:
carky (饿肚子记警告)
2018-01-02 21:01:00纱夜那张我听日菜说姐姐的时候发现完全没有姐姐的词汇出现觉得纳闷原来是翻译错误阿!
作者:
TeamNTR (寝取られ)
2018-01-02 21:02:00这都有人护航www翻译跟配音说的完全不一样==是玩啥洨梗
作者:
tg9456 (宝宝藻)
2018-01-02 21:04:00日菜提到さや时 感觉和平常不一样?
作者:
TeamNTR (寝取られ)
2018-01-02 21:05:00第一个影片不能看?
作者: darklch 2018-01-02 21:06:00
进度还在看完序章而已 难怪觉得怪怪的XD
作者: Ohiyo543 2018-01-02 21:38:00
我日版都没4星结果台版就给我4星...
作者:
Owada (大和田)
2018-12-13 22:44:00冬对雪 马对蔡 多有意境
作者: tosdimlos (Yuu) 2018-01-02 22:02:00
这看起来不是翻译问题是文本错植吧
作者:
s6031417 (曦和)
2018-01-03 00:36:00这个应该不是翻译错误而是资料错植,就大概部属的时候不小心手滑(ry
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2018-01-03 08:41:00台版限定新剧情!!?
作者:
syriana (鸡排)
2018-01-03 09:43:00