Fw: [霹雳] webnewtype虚渊玄东离访谈(后篇)

楼主: wuwuandy (呜呜安迪2016版)   2017-12-06 18:28:02
※ [本文转录自 Palmar_Drama 看板 #1Q9a8aNN ]
作者: YUkimati1173 (tomo) 看板: Palmar_Drama
标题: [霹雳] webnewtype虚渊玄东离访谈(后篇)
时间: Tue Dec 5 14:52:16 2017
后篇访谈也出来了。这次有多一些情报。
https://webnewtype.com/report/article/129938/
webnewtype虚渊玄东离访谈(后篇)“武戏倍增”
将台湾传统艺术“布袋戏”进化成影像的霹雳与Nitroplus虚渊玄合作,让多数日本人知晓
布袋戏魅力的“Thunderbolt Fantasy Project”。现在新作剧场版“Thunderbolt
Fantasy 生死一剑”(以下:“生死一剑”)正在上映中。在此先行采访担任剧本・总监修
的虚渊玄老师。本次访谈的后半将谈到剧场版到TV第二期的精彩之处。
──“生死一剑”有“杀无生编”跟“殇不患编”这两篇,请说说各自的精彩之处。
虚渊:“杀无生编”是补完TV第一期没说清的杀无生设定的内容。杀无生是很强烈的脚色
但却在中途退场,所以想再写个以他为焦点的故事,以江波光则所写的外传小说(收录于现
正发售的“Thunderbolt Fantasy 东离剑游纪 外传”)为基础,改成适合拍成影片的故事
。不过“杀无生编”的故事结尾令人难以释怀,所以想说有个让人放松,还有点搞笑的故事
比较好,就加了以殇不患为主角而且跟2期有关的短篇。
──小说有描写杀无生的过往,的确那内容,杀无生对凛雪鸦会抱有杀意也是没有办法…

虚渊:我是抱着想再写一次如果1期中凛雪鸦没被蔑天骸背叛的话,他会是这样赢的故事,
但如果在本篇这样写的话,观后感会非常糟…。凛那种活耀也是看点之一。
──跟2期有关的“殇不患编”中,唱第1期OP曲“RAIMEI”的西川贵教先生饰演的浪巫谣
也会登场,请问西川先生是怎么参与作品的?
虚渊:关于OP曲,一开始考量基准是“日本跟台湾都高知名度的歌手,拥有契合世界观的华
丽”。第一个想到的就是西川先生唱的“戦国BASARA”系列主题曲。有某种共通的空气
感,很容易作为入口的感觉,所以才委托他。
──记得浪巫谣在本篇出演前就先完成戏偶,在2016年的“AnimeJapan2016”舞台上发表

虚渊:最初是以概念设计的感觉,一半也是尝试的请霹雳做戏偶。但因为实在做得太好所
以才决定让他在本篇出现。西川先生过去也有担任过声优的经验,所以就请他来配这角色
。不过,戏偶本身虽是以西川先生的印象去打造,但设定上在本篇的角色会重新设计,再由
西川先生来演出。并不是特别露个面,而是跟作品本身有深刻关联的角色。
──制作剧场版作品最辛苦地方是?
虚渊:这要讲内部制作的部分。要制作续篇的企划最初头是最困难。第一期大多也是靠着
现场热情的气势做出来的,所以当企划持续时,要去磨合双方的习惯跟常识的过程就相当耗
时。
──要做剧场版是决定制作续篇之后吗?
虚渊:也是有说要做外传,最初要以怎样的形式来做可说是暗中摸索的状态,到决定大家合
意的方向性之前则是耗费了一番心力。
──虚渊老师也负责企划方面吗?
虚渊:实务部分都是社长跟专门的工作人员在努力,在一些判断跟决策我也是有插一些嘴
。还有要以怎样的方向性来制作作品才能传达给其他国家的观众这类经验的建议,那些是
否可以实现的讨论也是要跟别人协议。我觉得我提出的大多是哪种才是最好之类的。
──原来是这样。请问关于实际的影片制作,从小说拍摄成影品时,有特别辛苦的地方吗?
虚渊:小说是很有江波老师的风格,是讲述心情的故事,要将那个故事重组成可拍成影片的
型态是经过一番苦心,毕竟几乎都是单一场景的故事。
──打破单一场景静态画面,在剑技会时则有激烈武打展开。请问武戏方面这次也是交给
操偶师负责吗?
虚渊:没错。有事先跟对方说“请不要太在意小说”。相反的我也对江波老师说“请不要
太过拘泥剧中的动作,请专心写出最符合小说的武打剧情。做出只有小说才有的设定也没
关系”。
──比起一贯性,还是希望能配合各种媒体的最佳型态来表现,是吗。
虚渊:原本“Thunderbolt Fantasy Project Project”就是要吸引人进入布袋戏而创作
的世界观,最大前提的媒体改变的话,就不需要什么准则。我对漫画那些宣传媒体的作家
也是说“不要被影像束缚,请配合各自媒体重头创作新作品”。只要能在那媒体充分发挥
的话,就算设定或世界观全部重写也没关系,我是这么想的。
──有看过小说的人也可期待不一样的地方。新角色・铁笛仙是哪种概念的角色?
虚渊:铁笛仙完全是江波老师的自创角。在“杀无生编”,我是提出“在剑技会上蒙羞”
这类提案,具体内容由江波老师创作。结果诞生了铁笛仙这个杀无生以前的师傅。虽然老
人却是巨汉这个视觉构想是由角色设计师所想的。铁笛仙是离开我的手,由很多人的点子
构成的角色。
──请谈谈“殇不患编”登场的新角色。
虚渊:“殇不患编”是2期前的故事。2期的角色就像预告一样出来露一下脸。
要表达角色的话就要有台词。主要就是殇不患还在西幽时跟他有因缘的人,到时东离的故
事西幽也会牵扯进来的感觉。虽然没在剧场版登场,跟殇不患有关的其他角色也会在2期中
出现,也请敬请期待。
──顺便请问2期的进行状态是?
虚渊:现在(11月中旬)正在写12话。预计11月中全部完成,在12月初开拍。
──在1期的幕后介绍影片中,有介绍到制作顺序是日文剧本→翻成中文再翻译成台语在台
湾拍摄→在日本重新配音,制作相当耗时耗力。
虚渊:布袋戏是戏偶配合台词在动,所以必须是台湾人所懂的语言,戏偶的一举一动才会带
有情绪。可是这样拍成的影像,特写的方式跟注目的地方,语调的置点都跟日语完全不一
样,这里就需要声优的技巧来补强,配合动作改变说话方式,所以虽然很耗工,但在顺序来说
也是没办法的事。
──原来如此,2期希望大家可以注意动作跟台词的搭配方式。目前发表的情报还很少,请
问可以问一下关于2期的精采地方吗?
虚渊:跟1期相比,武戏增加了很多很多。1期为了要让观众习惯世界观,有很多没有武戏而
一直讲话的地方。这对我而言也是反省之处。2期会比较少在说明以外,还会有一堆战斗,
我是意识到这点在写剧本的。
──也很期待在1期最后发挥实力的殇不患的活跃。
虚渊:他的武打会变得比较多样。
──请问系列整体故事预定大约有多长?
虚渊:有机会的话我想一直做下去。就跟冯·迪索主演的电影“玩命关头”一样只要有精
神就可以一直继续拍下去,做成长长连号序列的标题。而且世界观也没有完全确定,可以继
续扩大延伸下去,殇不患的藏剑录数量也还有三十几把。而且也不是说用完后就不能补(笑
)。
──真的很期待今后的发展。最后请给“Thunderbolt Fantasy Project”的粉丝说些话

虚渊:剧场版作品是1期的后续故事,所以还没看本篇的观众如果能先去看本篇的话,我想
哭点跟笑点都会增加。幸好现在有线上播映的地方也多。在进电影院前请务必观赏看看。
而看过1期的观众,里面有很多粉丝服务的内容,请您期待。
=========================================================================
这次的访谈跟之前版友贴的这则访谈有很多相同地方
https://numan.tokyo/interview/1YbPJ
几乎是同样问题,回答也差不多。搞不好是同时采访的XD
电影上映后,日本评价还不错,而有些戏院也增加放映场次跟延长放映期间。
看出来比预期还好多了。
作者: snowmango (snowmango)   2016-12-05 15:04:00
推推~
作者: good12345 (PinPin)   2016-12-05 15:11:00
玩命关头XDD这样好吗XD我自己妄想是三季完结(殇凛主角)因为拉太长有点怕变得狗尾续貂 然后谢谢翻译~期待电影
作者: bloodydevil (蒼神之月)   2016-12-05 15:15:00
感谢翻译
作者: j0800loli (菸花易燃)   2016-12-05 15:20:00
谢谢翻译!
作者: freedy0 (F)   2016-12-05 15:26:00
感谢翻译!看来浪巫谣应该不会三章就死www(喂
作者: sullary (jinlee)   2016-12-05 15:27:00
感谢翻译!!
作者: claudeliu (十夢 最高!!!!)   2016-12-05 15:29:00
果然老虚也觉得武打太少 期待二期的武戏
作者: iangjen (刺刀)   2016-12-05 15:35:00
感谢翻译!看杀无生篇小说的时候我是觉得作者大概不太熟中式武侠,导致许多地方看起来很别扭。刑亥篇流畅多了,但不能演XDD 摊上凛雪鸦真的很倒楣
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2016-12-05 16:06:00
玩命关头还好啦 跟霹雳正剧长度比算是小菜一碟
作者: Malthael (瑪瑟爾)   2016-12-05 16:13:00
感谢翻译 非常期待这个系列的作品
作者: shauhon (万万叶)   2016-12-05 16:41:00
虚渊到底多爱布袋戏呀XD
作者: wagwag (破椅子吐面)   2016-12-05 17:00:00
而且日方真的够力 从主题曲/作曲/配音 请出来的都是大咖而且那段"也不是36把神剑就只演36季 说不定路边还会捡到"真的很会只是一个名剧作家入坑 就可以带来这么大的影响力真是惊人
作者: piano1004 (piano1004)   2016-12-05 17:11:00
翻译的热情最高(≧ω≦)/ 感谢
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2016-12-05 17:15:00
感谢翻译
作者: zeze (三月うさぎ)   2016-12-05 17:26:00
感谢翻译!
作者: yangtsur (yangtsur)   2016-12-05 17:56:00
武打多就对了!有没有人可推荐虚渊玄看看古龙的小说,或许另有启发
作者: span (柏)   2016-12-05 18:08:00
就算设定或世界观全部重写也没关系→佐久间惨剧发生
作者: et310   2016-12-05 18:14:00
他是有多喜欢布袋戏
作者: dieorrun (Tide)   2016-12-05 18:34:00
启发什么 虚渊自己的写法就够古龙了
作者: onetwo01   2016-12-05 19:03:00
虚渊自己就有收藏古龙小说日文版。
作者: shauhon (万万叶)   2016-12-05 19:07:00
现在重点是霹雳的武戏能发挥多少了
作者: ogt84your (月工)   2016-12-05 19:26:00
资源时间人力充足的话没问题 第一季感觉为了给日本人看武戏有所妥协 直到鸦VS骸才一次爆发
作者: shauhon (万万叶)   2016-12-05 19:29:00
我怕霹雳又搞cg动画胜过木偶动作的武戏
作者: wagwag (破椅子吐面)   2016-12-05 19:33:00
第一次看的日本人 大多反应武戏运镜太快 眼睛看得很累其实第一季就不少人讲了
作者: bumingjiueli (不明觉厉)   2016-12-05 20:02:00
感谢翻译 武戏会很多(X) 便当会发很多(O)
作者: derekhsu (華麗的天下無雙)   2016-12-05 20:37:00
他古龙金庸都有 不过短篇戏剧还是古龙比较适合
作者: tokudane (小麦)   2016-12-06 00:34:00
我记得以前日本有篇访问,虚渊说自己喜欢古龙胜过金庸订正上面说法,他说日本人跟古龙的感觉比较合。与金庸偏历史大河的方向性,古龙感觉娱乐性较高。http://www.4gamer.net/games/130/G013023/20110617067/
作者: yangtsur (yangtsur)   2016-12-06 01:35:00
原来已经看过古龙了. 感谢各位说明
作者: CornyDragon (好俗龙)   2017-12-06 19:23:00
难道会有3期
作者: neodere16 (葱花)   2017-12-06 19:33:00
谢谢茄子...啊不对!谢谢翻译。
作者: wannayiff (奔尘)   2017-12-06 19:53:00
应该不是真的无限续貂,而是像本剧那样?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com