路西法
其作为恶魔,夺人灵魂的形象成为了伪娘的代名词
但其实际上并非恶魔或堕天使
路西法(Lucifer)是拉丁文对希伯来文Helel的意译
意指光明的使者,晨星,也就是水星
在圣经中这个词被犹太人用来暗讽征服了犹大的王国巴比伦王尼布贾尼萨二世和他的死亡
"明亮之星、黎明之子啊,你怎么竟从天上陨落?你这击溃列国的,怎么竟被砍倒在地上?
你心里曾说:‘我要升到天上去,高举我的宝座,凌驾上帝手下的星。我要坐在北方的极
处,坐在盛会之山上。我要升到云霄之上,使自己与至高者同等。’可是,你必被摔到死
人之地,掉进深坑的极处。"
—以赛亚书》第14章第12节至第15节
这个经文被后世错误解读成了名叫路西法的天使的堕落
而天使堕落这样的概念
正是来自于伪经以诺书
可以说
是伪经Apocrypha带来了路西法对灵魂的掠夺
以上
合理怀疑故意在F/AP中塞入一个伪娘是种刻意的宗教暗示