楼主:
mykey8585 (我愛雷姆<3)
2017-11-20 22:31:31如题
近年来
一堆姆咪小说动画化
剧情一个比一个敷衍
yy装逼屡见不鲜
这时中国伟大的yy网站的起点
怎么不翻译一下
打日本人换成韩国人
来大赚一笔
呢
作者:
songgood (ilovegoodgame)
2017-11-20 22:33:00自海小说 当然自嗨就好
作者:
songgood (ilovegoodgame)
2017-11-20 22:36:00赫氏门徒 好像断尾 有两种结局的样子
作者:
linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2017-11-20 22:37:00现在的套路都太严重了
作者:
linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)
2017-11-20 22:38:00又长又水
其实我最疑惑的是不管到多高境界,遇到的人都是中式取名
作者:
songgood (ilovegoodgame)
2017-11-20 22:40:00中式id常见 凉冰 幻水 长河 两字名很多也很酷大家觉得呢特别是环境名的 秋风 夏炎 冬殇 四季配上感情代一字
作者:
yuxds (cody)
2017-11-20 22:43:00容易有浓浓的中二感
作者: lhy8104522 (菲伊斯) 2017-11-20 22:43:00
抄日本acg一堆 翻回去被人家告哦?
作者:
jeeyi345 (letmein)
2017-11-20 22:44:00格雷都能拍电影了
作者:
mepass (努力浪费人生)
2017-11-20 22:50:00现在日本轻小说水准真的不高就是
作者:
kyna (kyna)
2017-11-20 22:51:00全职高手的小说不是有在日本出版?虽然不知道销量如何?@@
作者:
zeumax (烟灰缸里的鱼)
2017-11-20 23:06:00汉化组自己翻是因为自己要看,有兴趣热血在做,翻出去哪个应该都是想赚钱,还不一定讨好而且夭寿长,一本轻小说的量,也才网文的一个篇章
作者:
xgodtw (矿工)
2017-11-20 23:43:00无限恐怖很经典 但他抄一堆海贼王招式和电影的桥段
欧美东南亚比较多 也有欧美人写玄幻小说 只是都很难看
作者:
Asoupbro (易容可可水)
2017-11-21 00:16:00又要说人家抄了~嘘某楼不是原po 补推回来~
作者:
v9896678 (乂空空空乂)
2017-11-21 00:32:00不可能。不说一堆屠灭黑日会不会让他们笑。光是主角凶残度就有差了。中国和日本可以说是两个极端,一点小事就杀人全家和死都不杀人。风格差太多了而以现实来讲那一堆拿日本作品来用的作品跟本呵呵
作者: ryl54007 (psychifence) 2017-11-21 00:39:00
中国网小近期主角可没那么善良,杀伐果断的一堆
作者:
AkiraIo (Rfolder)
2017-11-21 02:47:00翻译?给钱阿 但有钱就直接出动画就好啦
作者:
exyu (yue)
2017-11-21 03:23:00说到动画 中国出钱做的动画 在日本播放评价如何?C洽版都没看过有人讨论@@
感觉中国、日本小说商业模式差满多的,日本的整合比较好;中国则都长篇小说,靠网络字数赚钱,这翻译满麻烦的...
作者:
stapia (91stacia39)
2017-11-21 13:26:00古代背景要怎么翻,我记得日本人对东离也存在不太懂武侠世界观的隔阂,更何况修真