https://i.imgur.com/TNTtRvl.png
https://i.imgur.com/Mx6v9UH.png
画质部分:
实际上影像编码技术台版就是不如日版
日版是vbr模式压制的,
台版cbr压制,平均bitrate更高,
但是画质完全不如日版 ,
不只是编码参数, 日本那边压制懂得抑制 色块, banding色带 (BD YUV8bit先天问题) ,
台湾这里的压制根本随便搞搞....,压完也没人检查
随便截50格画面 都是 日版画质 >> 台版
"传影 : 以固定位元率 cbr压制 更能保留画质"
真的太可笑了, 到底是哪个菜鸟在不懂装懂......
音质部分:
传影台圣把24bit降到16bit才真的是损失音质
传影说 日本DTS-HD MA流量才1536Kbps, 16bit 根本睁眼说瞎话...太扯了
日版音轨:
https://i.imgur.com/FhzE1Nj.png
https://i.imgur.com/3Vky4FQ.png
DTS-HD Master Audio Japanese 3595 kbps 5.1 / 48 kHz / 3595kbps
/ 24-bit
台版:
LPCM Audio Japanese 4608 kbps 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps /
16-bit
台版降到16bit
肥胖的无压缩LPCM
音质比日版差
占用流量还比日版高
https://i.imgur.com/xES1zTs.png
不要再骗了行不,什么叫 言叶之庭 都是16bit???,
言叶之庭 日版台版BD我们也都有买啊 再骗啊
言叶之庭 日版&台版BD 都是24bit的
言叶之庭 BD音轨资讯: 24bit 48khz 5.1ch 6912kbps
https://i.imgur.com/LDZzech.png
原来是传影连DTS CORE都搞不清楚
才会以为日版DTS-HDMA只有1509Kbps......
.
https://i.imgur.com/dUiqi2n.png
https://i.imgur.com/ycnpT3C.png
https://i.imgur.com/aqxYtsb.png
https://i.imgur.com/5nfYsLq.png
我觉得传影台圣代理商有义务根据事实回复 而不是一直编造谎言
作者:
tacoux (Muaji)
2017-10-12 04:36:00呼,还好忍住没买,不然现在就要退货了
作者:
Nurvay (Nurvay)
2017-10-12 04:57:00不是非常懂 不过还是谢谢你的说明
作者:
MAGICXX (逢甲阿法)
2017-10-12 05:00:00看到底下还请个工读生喊别人魔人 我就觉得还好我是买amazon的特典版…
还好收日版 话说怎么动画大片的台湾代理都是一些阿撒布鲁感觉没名的公司 不只动画有些艺术片或是次文化比较部商业的电影也是...
作者:
shlee (冷)
2017-10-12 05:04:00疴...传影算没名气吗 好歹他们之前代理的作品都算名作 而且
作者:
shlee (冷)
2017-10-12 05:05:00以前出的BD诚意都算很足了当然你要拿来跟普威尔木棉花比可能就比较没那么广为人知传影大多都是代理日影进来我是台日都有收 只是我木眼木耳分不出差别 只要他把特典的OP片段影音不同步的问题解决我就满足了
作者:
dsa3717 (FishCA)
2017-10-12 06:34:00看到随便截50格就觉得好像那种抓几格就说作画崩坏的那种
作者:
tkglobe (nashi)
2017-10-12 06:36:00对啊,看到官方说CBR>VBR我就ㄎㄎ了
意思是任意50格 都是日版占优, 那87%以上的影格都是
作者:
darKyle (飘向星空)
2017-10-12 06:37:00简单说就是用粗糙的方法压 然后唬你说档案大就比较好
只是巴哈和FB不知道是不是他们的人有几位我真的看不出是不是认真的另外档案大小跟品质关联本来就不大
作者:
hope951 (分说、不分说、不由分说)
2017-10-12 07:07:00动画蓝光我只买普威尔跟钢弹的平行输入版,上次少女战车是一家新厂商代理,这次你的名字也不是常见的动画代理商,两片我都先观望一下没急着买,结果两片都爆死以后还是乖乖买多国语言版吧!明年有去香港再买港版,宁愿看简体字也不要给烂厂商赚钱
少女与战车剧场版 睿客又水整合做的BD比传影君名BD烂N倍
作者:
darKyle (飘向星空)
2017-10-12 07:36:00门槛较高的翻译都可以请工读生了 压片乱搞好像也不意外
作者:
ImCasual (七星破军干你娘)
2017-10-12 08:12:00贵圈真乱
作者:
u155247 (salt)
2017-10-12 09:14:00感谢整理,这两间劣质台厂永久拒绝往来
作者:
LoveIvy (妖梦)
2017-10-12 09:19:00影视产业又再次捅了自己一刀?
作者:
b325019 (望月)
2017-10-12 09:21:00有没有差是比较出来的,如果代理第一时间能够好好解释还会被抓出来电吗,还不就嘴炮骗些不懂的才会被放大检视
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴长老) 2017-10-12 09:32:00
少战光上映那翻译就被骂死 台版还买的下去真的很厉害
第一篇传影用容量差不多=品质一样 这论点我就不信了 因为两边的收录和编码都不同
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2017-10-12 09:39:00QQ????
这是不是又是那个开一堆帐号被传影抓包的阿看你那个上站次数跟PO的文章,跟巴哈那位实在是很像而且惯用词都一样很偏激又非常没有礼貌
作者:
LoveIvy (妖梦)
2017-10-12 10:04:00我觉得是不是事实比较重要 非事实的话公司该硬起来提告有没有礼貌那根本不是重点如果不是事实那这是很严重的毁谤行为
有没有礼貌不是重点没错,但是那种偏激的言词没任何帮助
作者:
b325019 (望月)
2017-10-12 10:09:00不过在我看来一边用CBR一边用VBR然后跟我说容量差不多所以画质差不多我就要先打个问号了
作者:
tkglobe (nashi)
2017-10-12 10:27:00传影不是说差不多喔,他们是说CBR画质比VBR好 XD这应该是他请人代po的,文章是他打的,所以就这种口气囉
作者:
aaaaooo (路过乡民)
2017-10-12 10:40:00这种语气哪边偏激了 明明都很中肯
作者:
tsming (断水流大师兄)
2017-10-12 10:40:00台版从DVD时代就一堆恶搞地雷厂商了
看不出哪里偏激,就事论事忽然有人扯去语气真的很奇怪
作者:
tsming (断水流大师兄)
2017-10-12 10:41:00以前有收的都知道某些公司要闪
我倾向相信东宝给烂素材 感谢原PO这么热心 我还是支持传影
作者:
chocopie (好吃的巧克力派 :))
2017-10-12 10:52:00台湾厂商往往做事情都差不多先生,被批评了就要跳针网友没有温良恭谦让,根本呵呵。
作者:
tkglobe (nashi)
2017-10-12 10:58:00又没要他温良恭谦让,只是那种口气真的对事情没帮助
作者:
chocopie (好吃的巧克力派 :))
2017-10-12 11:01:00想要口气清新,用漱口水啦
作者:
argoth (炽眼)
2017-10-12 11:01:00没法就事论事就开始扯礼貌语气真是好棒棒,事实就是台日两版有落差,结果台湾代理商还在硬拗。
作者:
argoth (炽眼)
2017-10-12 11:02:00不然是要怎么才算有帮助?多点牡蛎吗?然后再像pchome那样出来哭哭说要支持本土企业?
作者:
chocopie (好吃的巧克力派 :))
2017-10-12 11:03:00楼上中肯
作者:
aaaaooo (路过乡民)
2017-10-12 11:09:00不然支持这些一看就知道在唬烂的厂商干嘛 这些压缩技术也不是新东西还可以十几年都没进步
作者:
tkglobe (nashi)
2017-10-12 11:12:00自己去巴哈看看他是怎么跟网友"讨论"的再抹人是工读生吧
作者:
chocopie (好吃的巧克力派 :))
2017-10-12 11:17:00没兴趣,我对传影接下来该怎么解释他们其实搞错DTS core了这点比较有兴趣。
专业人士请加油 台湾的BD市场就靠你们了!!我坐等换货办法出来就好 台湾本来就什么都烂 颗颗
作者:
OSDim (I'm So Sorry)
2017-10-12 11:32:00搞毛这样怎买
要礼貌的真的厂厂 没有人去吵是会有换货机会还是其他办法? 而且也有拿数据不是血口喷人
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 11:49:00说真的就算不挑的也该感谢这些挑剔的人,厂商也会学到东西以后就会进步,反而是差不多就接受永远就是只有差不多的东西
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 11:50:00BD规范搞错了,影音流量上限48Mbps是单V+单A
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 11:50:0080分的东西还想往100分走就是努力,省事60分就好那是怠惰
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 11:51:00全片流量上限是54Mbps,影像上限是40Mbps
整件事情最让我不开心的就是这个,以这次的品质来说你要跟我说这片压成垃圾,我一点都不苟同
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 11:52:00还有DTS-HD MA也是无损压缩,LPCM一般来说算未压缩了
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 11:53:00说故意骗人倒也未必,可能厂商的人也不是影音处理专家
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 11:53:00如果这次影片是用CBR 40Mbps来压就不会被刁了
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 11:54:00委托压片的怎么和他解释他就直接拿来和客人解释
但是你要拿放大好几倍才看的出来的差异去说这压得很垃圾讲得又好像看不出来的都是近视太深该重配眼镜
作者:
tkglobe (nashi)
2017-10-12 11:55:00都搬些一般人不懂的来唬人了,还指望台厂学到东西喔
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 11:55:00本来我也是想说买台版,但是看到这样就直接去订日亚4K了
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 11:56:002pABR压成平均35Mbps/上限40Mbps也会比CBR的35Mbps好
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 11:56:00台版以后有改进我再考虑,虽然加运费花1万多日币但是既然要收就是要收自己能接受的东西,台版等以后看看要不要补再说
作者:
tkglobe (nashi)
2017-10-12 11:57:00他们只是单纯被弄到很烦,给你换货,跪安吧他们发那个声明是在污辱自己的专业,还是根本没专业?
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 12:00:00照之前的口碑这发行商算好的,我会倾向推测是委托压制的随便便宜行事搞烂的机会高,毕竟这片很红有指标性还出收藏版啊大作做坏掉是砸自己招牌的事(望向某fk....)担当的不见得有影音专业,被唬了直接拿来解释也是有可能
作者:
ssccg (23)
2017-10-12 12:05:00其实敢呛不爽不要买的话,直接老实承认品质比较差一点又不
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 12:07:00其实这片106分27秒,就算影像直接用CBR压上限40Mbps
而能做的那些公司嘛....就又是很多值得讨论的问题了(菸
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 12:08:00音轨直接拉母带原始档LPCM 48k/24b/5.1c,其实也不会爆
现在这个业界跟市场就是发DVD跟周边就可以赚很大的
作者:
kohanchen (kohanchen)
2017-10-12 12:14:00寄到日本就了了
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 12:15:00保险就是跟日版用一样的参数去压,不然就是要比日版更好
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 12:18:00东宝再怎样手上都一定会有4:4:4的DPX档阿除非连DPX都是由新海诚导演那边做XDDDD上面讲错应该是"除非连DCP都由新海诚导演那边做"不然是一定要把DPX给东宝去制作戏院用的DCPBTW,这时候的DCP也好、DPX也好,都应该会是正24格因为DCP规格基本上都会以正24格去制作
东宝是用无损的DPX RGB4:4:4 10bit去压制的没错喔4KUHD-BD YUV10bit 确实完胜 BD YUV8bit实际上YUV8bit也只能对应27%左右的RGB8所以才有色带问题所以压制BD很多学问的..而不是像台湾厂商这样随便压压
你如果跟我一样全世界BD买透透你会更想杀了那些厂商
连影音不同步都没检查出来也是够混的根本没检查吧 随便压了 就拿去卖囉 觉得乱压也没人在乎
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 12:51:00检查也是和母片比较,这次似乎是特典母片本身就不同步了我也怀疑是压制的时候便宜行事加上事后又去蒙委托的业主不过一码归一码,不同步有认错道歉也愿意换,这边没问题了倒是期待能出4kHD的台版规格就日版同等或以上卖贵些也OK的
你确定是东宝给的问题吗...我觉得只是推卸责任可能音轨delay值设置错误 或是没切好之类的(猜测之前少女战车剧场 又水做的那个BD压到跳针也是怪日本
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 13:02:00我不能确定,只能从得到的消息去推测,但是特点愿意重压给换
作者: movieyao (Miracle小强海:征求书友) 2017-10-12 13:02:00
感谢解说 还好没买 上次台版少战吃了大亏后 我就都等各位先烈的开箱文了
字幕收录去问日版,他们的理由很多的某剧场版日版BD原本应该收录的中字被拿掉是"中文不好看"
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 13:04:00字幕我觉得最大问题是目前中国去日本的留学生比例远胜港台很多公司里面中文相关决策都是陆生,他们优先对本国市场也是理所当然的事
作者:
foxey (痴呆小咖)
2017-10-12 13:06:00其实多收录一套翻译就花点授权使用费而已,没有这样的声音出现就是我想说的现象繁体中文在未来立场也更严峻啊,毕竟香港以后也会慢慢转简光只有台湾一地的购买力非常堪忧
所以是所有非日版的都是这样的品质还是只有台版这样?只有台版这样就是代理商的问题了
所以能外挂字幕档的4KUHD Blu-ray player越来越重要
港版BD特典的梦灯笼NCOP就没问题 只有台版自己搞砸了港版BD特典比台版丰富,又附隐藏式中英文字幕,望向台版..
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 13:16:00母带4:2:2,为啥BD要压成4:2:0啊?日版也是4:2:0吗?
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 13:40:00我查白皮书是没查到限制4:2:0,只有限8bit不过wiki是写限4:2:0,但没附出处...
作者:
b325019 (望月)
2017-10-12 13:52:00开大绝不爽不要买喔w
路人A:辛苦了 有够专业! B:传影超棒 C:负责 有诚意了D 有说明给推觉得那篇网络文章太偏激甚至有点吹毛求疵
作者:
LiNcUtT (典)
2017-10-12 14:07:00那是我误会了,我以为M大说的日版给422是说BD给422 XD我还想说自己手边的都420,有422好像更厉害的样子XD
作者:
chocopie (好吃的巧克力派 :))
2017-10-12 14:19:00感觉有些人是有得买就蟹煮荣恩啦XD 反正音质听不出来,画质也看不出来。对拥有高传真设备、家庭剧院等追求品质的发烧友而言就比较心酸囉。我也是只会收日版啦,省得麻烦。除非是全力支持,不然买太多也没地方放,何必呢?
台版BD压烂的这个部分
https://i.imgur.com/4SHlISI.png巴哈那位说他是在27吋显示器 距离35cm观看影片察觉的另外,他只有收到商品后随意选几个片段看看而已...可能其他地方也有压烂的部分.......我是觉得啦 随便看个几秒钟 都能找到压坏的画面...到底有多少类似这样的画面啊..有人要帮忙检查吗..好可怕
作者:
tkglobe (nashi)
2017-10-12 14:40:00要不是为了台版字幕早就退了,唉...
作者:
argoth (炽眼)
2017-10-12 14:43:00只会有人要你多点牡蛎,一直吹毛求疵不会有什么帮助。然后发现问题的人被亲卫队围剿后就一切太平了,比检查更省事。
成品是垃圾应该要道歉+回收 而不是带风向称赞垃圾是不是垃圾不用眼睛看 理论跟数据都摆在那 无比客观
电影院支持过了,这篇BD就放了,跟又水一样素质的厂商
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴长老) 2017-10-12 18:58:00
开大绝了 那以后就别怪没人支持台版
我想...应该很多人不会在意这些细微差别吧除非每格抽出来放大检查,音质用软件检测看数值不然99%的人都分不出来台日版画面跟音质上的差别吧
作者:
kyoujin (京塵)
2017-10-12 19:13:00听不听的出差别主要还是有没有习惯量多不多的问题就像你今天偶尔再朋友家喝到BRITA的过滤水可能没什么差但是如果是平常在家喝BRITA过滤水再到外面喝公用饮水机的水就会觉得怎么那么难喝就像我现在习惯hi-res再回去听CD音质就会觉得差很大
作者:
kyoujin (京塵)
2017-10-12 20:08:00事实上设备也不用太好,我手机接个一两千块的喇叭差异就很明显了,当然iphone例外,输出一律转成16bit 44.1k