[问题] 大作游戏都习惯繁中?

楼主: giddens0825 ( 歐拉歐拉歐拉)   2017-10-08 15:01:34
这问题真的困扰我蛮久了
在Steam上许多游戏都只有简中没有繁中
这很合理,因为想要抢中国市场
但是很多ps4 上的大作都没有简体中文(或先上繁体中文)
为什么?
实际上(现实上来看)简体市场比繁体市场还要大的许多吧?
为什么都没看到什么简体版的大作游戏??
或者说为什么有简体版的大作基本上就一定有繁体中文版的?
作者: jjw1120jjw (BOX_CAT)   2017-10-08 15:02:00
因为他就是要卖台湾市场啊 别妄自菲薄
作者: abc213323 (Nex)   2017-10-08 15:05:00
我猜是送广电审核太麻烦?
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:06:00
因为是SCET中文化中心翻的
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-10-08 15:06:00
台湾可以说是SONY最大的市场之一 当然要作
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:07:00
PS4中文化游戏多,主要就是因为有SCET中文化中心他厂大多是游戏制作商自行翻译,那就大多会翻成简中
作者: a2334436 (<lol>)   2017-10-08 15:08:00
香港繁中人口也有好几百万 而且很多大厂的繁中还是面向香港
作者: shlee (冷)   2017-10-08 15:08:00
SCET真的算很有心在弄这块
作者: TolerTSAI (Ash)   2017-10-08 15:10:00
大家都想打入阿 但是中国审核很严格 要打入就要有河蟹版本
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:12:00
实际上是卖中国人 但还是要作样子出繁中版给中国香港人
作者: k23 (k23)   2017-10-08 15:14:00
所以是中国人要迁就香港人?长知识了
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:15:00
哇你怎么解读可以解读成相反啊
作者: k23 (k23)   2017-10-08 15:16:00
那干嘛做样子?不懂
作者: Oville (奥)   2017-10-08 15:17:00
PS4游戏要审 光用猜的都知道还是台湾审比较轻松
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-10-08 15:17:00
因为以前PS4卖到对岸只有水货
作者: fenix220 (菲)   2017-10-08 15:17:00
繁中可卖台港支 简中只有支那吃
作者: jkl852 (444)   2017-10-08 15:17:00
中国的游戏主机禁令很多年 近年来才放松的
作者: rock5421 (一匹狼 萝莉爱吃棒棒糖!)   2017-10-08 15:18:00
SCET就台湾公司,作简中干啥,脱裤子吃饭?
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:18:00
因为要出在香港那边 才不会被禁令绑住 这叫作样子 懂吗
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-10-08 15:18:00
核心玩家都买水货了,就算之后买所谓的"国行版"
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:19:00
我记得这版好像不能用某个名词 还是最近有放宽啊...
作者: mkiWang (mkiWang)   2017-10-08 15:19:00
那些玩家要抢先也是会去买港版或亚版的游戏片
作者: k23 (k23)   2017-10-08 15:20:00
应该说不做繁香港不给过吧
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:20:00
SCET在推广中文化,所以收费低廉且品质颇高但只限sony平台使用,所以常有跨平台作品仅有PS版有中文
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:21:00
所以你长知识了吗?
作者: k23 (k23)   2017-10-08 15:22:00
那一样要迁就香港啊,长知识了
作者: a2334436 (<lol>)   2017-10-08 15:24:00
就是大厂要靠香港当窗口吧
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:25:00
跟过不过没差啦,台港澳不用内建中文一样能过审
作者: SaberMyWifi (赛巴我老婆)   2017-10-08 15:26:00
中国人也看得懂繁体吧、加上台湾审的又快又不河蟹与其买国行河蟹版、不如直接买香港繁中版所以直接用繁中亚版卖给中台两岸最方便了阿
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:27:00
那一样要迁就香港啊,长知识了
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:28:00
中国人看的懂繁中的比例跟台港澳看的懂简中的差不多吧只是爽不爽而已
作者: a860204 (小平)   2017-10-08 15:29:00
因为 繁->简 比 简->繁 容易吧
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:30:00
单纯简繁互换不改用语直接上,这样只会被砲而已XD
作者: lanjack (传说中的草食熊)   2017-10-08 15:34:00
这样说好了,台湾不像中国河蟹审核,而且中国人大多都看得懂繁体字。用繁中在台湾上市一堆好处。1不会河蟹 2只在台港上市中国人一样买的到 3不会因为只出简体字而牵动台港澳对中国的对立心
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:38:00
如果原因像楼上说的,那steam上应该是繁中占大宗而非简中看的懂繁中的比你想的少,就跟台湾看的懂简中的人一样
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:40:00
....蛤你真的觉得台湾很多人看不懂简中吗?
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:41:00
没说很多喔,只是并非大多;当然有部分是情感因素,对岸也是看到就先反,这不是台湾人的专利,对岸也很多这种人
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:42:00
差别主要是家机上的游戏(也就是原PO讲的大作)是大公司或
作者: kokokko416 (百合凝望)   2017-10-08 15:42:00
我就是那个文盲看不懂简中…
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:43:00
工作室出品的 这些需要比较麻烦的商业考量 还有不得罪三边的消费者STEAM上很多热门小品游戏 很明显要嘛是机翻 就是找人随便翻 有些可能甚至是拿字幕组的东西来用(不确定)自然简中就多了 毕竟压力不像家机那些游戏公司这样
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:47:00
重点是推中文化的是SCET;如果是厂家自行翻译,简中一定比
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2017-10-08 15:47:00
不是不想打入 是打不进去阿 前因后果要搞清楚
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2017-10-08 15:49:00
而且反正作繁中对岸也看的懂 你真以为繁体销量都是台湾拼出来的哦
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:51:00
如果开头的不是SCET而是SCE本家,我认为一定是以简中为主
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 15:55:00
老任怎么了?
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:56:00
没有平台方主导的中文化中心啊,有中文的都是厂家自翻不是简繁都有,就是只有简
作者: foxey (痴呆小咖)   2017-10-08 15:57:00
中国都是核可制啊 要游戏出版品还限定必须是本地=中国公司
作者: RoaringWolf (滚狼)   2017-10-08 15:58:00
花了一堆钱给人翻,然后玻璃碎了不给过,何苦
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 15:59:00
要过中国审核很麻烦,大多都是自翻简中然后上台港澳卖
作者: foxey (痴呆小咖)   2017-10-08 16:00:00
中国的家用游戏机市场其实和台港比起来也没赢多少
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 16:00:00
一样赚得到中国的钱,不是非得过中国审不可
作者: foxey (痴呆小咖)   2017-10-08 16:01:00
再怎么土豪单机游戏也不会买几千套,网游转蛋就不一样了
作者: bob2003t (bob)   2017-10-08 16:01:00
真要说steam有中文的游戏很少吧..都原文居多
作者: foxey (痴呆小咖)   2017-10-08 16:02:00
steam上的话不少小厂是有义工主动帮忙中文化,大多中国人
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 16:03:00
老任平台上都简繁都有啊 PC上大厂好像也没印象只有简中
作者: foxey (痴呆小咖)   2017-10-08 16:03:00
所以只有简中也是很合理的事
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 16:03:00
一般外国厂想推中文市场,大多是自翻简中,市场规模差太多
作者: LiNcUtT (典)   2017-10-08 16:04:00
不翻省成本的当然更多啊,这根本不用提吧
作者: bob2003t (bob)   2017-10-08 16:04:00
PC上很多中文都不是原厂出的阿~~只是有开放PATCH
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-10-08 16:04:00
比如说哪一款啊 我还满想知道的(真心想知道)
作者: foxey (痴呆小咖)   2017-10-08 16:05:00
简中在东南亚国家也是用,繁中只剩台港澳,以后港澳恐怕都...
作者: charmingpink (charmingpink)   2017-10-08 16:09:00
有些游戏中国不能卖
作者: yuriaki (百合秋)   2017-10-08 16:12:00
看英文
作者: silverair (木栅福山雅治)   2017-10-08 16:15:00
因为26可以吃繁中,台港对残体字有些微反感不想顺便赚台港的小厂基本上都只翻简中,而且数量非常多
作者: hyuchi0202 (被刺激到了)   2017-10-08 16:22:00
还不是靠像我这种游戏机中文必买的宅宅
作者: Zero5566 (〥零⑤⑥〥)   2017-10-08 16:41:00
要是没有香港谁跟你繁中
作者: asabcd8547 (哈哈人)   2017-10-08 17:02:00
sony 的中文化中心就台湾公司作什么简中呢
作者: shane24156 (喷水绅士)   2017-10-08 17:17:00
对岸还是很多人看不懂繁中 就跟台湾看简体一样
作者: siyaoran (七星)   2017-10-08 17:28:00
对岸市场没有真的很大 中看不中用 不用盗版的太少
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-10-08 17:30:00
pm最近才有中文的…大哥马力欧 二哥绿帽勇者都早早有中文了(不过是因为任照自己步骤走
作者: ray1478953 (龍蛋)   2017-10-08 17:39:00
对岸市场还不大呀...尼尔卖412人民币 结果中国销量还是全世界第二
作者: johnny3 (キラ☆)   2017-10-08 18:22:00
中国要审查阿 怎么打进去
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-10-08 18:33:00
不大啊…pmsm有简中可选,结果亚洲销量(不含日本)跟英国差不多
作者: bob2003t (bob)   2017-10-08 18:35:00
原PO问的是简中市场不是?NIER中国销量全世界第二但他有出简中板吗?
作者: carllace (柚子)   2017-10-08 18:36:00
简中市场比繁中大吧
作者: HMDS (会发光的鱼)   2017-10-08 18:36:00
大陆人看的懂繁体,很神奇
作者: Geiwoyujie (低调一哥)   2017-10-08 18:37:00
直接玩英文
作者: bob2003t (bob)   2017-10-08 18:38:00
简中市场不完全等于对岸市场阿~~对岸人这么多相对看得懂原文的也很多
作者: senshun (æ·º)   2017-10-08 18:53:00
其实简繁的问题不止字体,措辞表达完全不同
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-10-08 22:29:00
所以PM的繁简中文字与对话是不同的东西任大概考虑到实际消费情况 所以才繁简一起做 而不是只做简中(早期好像只有繁中?(台港机刚出的时候
作者: cat05joy (CATHER520)   2017-10-09 01:34:00
简中游戏绝对不比繁中少 没有大多是有没有正式上市差异

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com