之前也是听到翻译有问题 加上第一集断货已久 所以一直没有入手
看到再版的消息之后 想说还是支持一下 顶多再收一套日版
不过今天入手之后看到版上之前抱怨的翻译问题似乎有改善
之前版友抱怨的版本 https://imgur.com/4MH40gF.jpg
今天入手的版本 https://i.imgur.com/bgVXoi1.jpg
意思有被改正确了
想入手台版的版友可以比较安心一点
至于“惨剧终末”的争议 毕竟日文原文就是这意思 没什么好批评的
相对于平假片假都搞不清楚的东立魂环翻译 我觉得肯改的青文还OK啦...
※ 引述《medama ( )》之铭言:
: http://www.ching-win.com.tw/?sinfo=bookinfo&view=342
: 【再刷】青文出版社 2017/9/15再刷通知
: 来自深渊(01)
: 来自深渊(02)
: 来自深渊(03)
: 来自深渊(01)特别版
: 来自深渊(02)特别版
: 来自深渊(03)特别版
: 藤子.F.不二雄大全集 哆啦A梦大长篇(06)完
: